nommer

De leur union est né un fils qu'ils nommèrent Ammar.
From their union was born a son whom they named Ammar.
Peroj existait à l'époque des Romains, qui la nommèrent le village Pedrolo.
Peroj existed at the time of the Romans, who named the village Pedrolo.
Les Européens les nommèrent Iroquois.
Europeans called them Iroquois.
Ils le nommèrent directeur.
They appointed him as a director.
Quand les Romains colonisèrent le sud de l’Espagne, ils y bâtirent leur propre ville qu’ils nommèrent Illibris.
When colonising southern Spain, the Romans built their own city here calling it Illibris.
Les Portugais établirent un pont commercial et militaire ici au 15ème siècle, et le nommèrent Mogador.
The Portuguese established a trading and military bridgehead here in the 15th century, and named it Mogador.
Asma, la fille aînée de Abu Bakr et son mari Zubair ont été bénis avec un fils qu'ils nommèrent Abdullah.
Asma, the eldest daughter of Abu Bakr and her husband Zubair were blessed with a son whom they named Abdullah.
Cependant des lanternes étaient allumées tout le long du chemin d’approche à la tour de Yasaka que les gens nommèrent Hanatoji.
However, lanterns were lit all along the approach to the Yasaka tower that people called Hanatoji.
Et ces hackers ont donné un mot à ces mystérieuses bestioles des systèmes télégraphiques ils les nommèrent : "bugs".
And these hackers had a word for those mysterious bugs in telegraph systems that they called bugs.
Suite à des propositions formulées par le Centre, les parties nommèrent en tant qu’arbitre unique un expert en propriété intellectuelle.
Following proposals made by the Center, the parties appointed a leading IP lawyer as sole arbitrator.
Ses supérieurs oblats au Laos le nommèrent immédiatement membre du corps professoral au petit séminaire de Paksane (1957-1958).
His Oblate superiors in Laos immediately made him a faculty member at the Minor Seminary of Paksane (1957-1958).
Et ces hackers ont donné un mot à ces mystérieuses bestioles des systèmes télégraphiques ils les nommèrent : "" bugs "".
And these hackers had a word for those mysterious bugs in telegraph systems that they called bugs.
Les auteurs de ce concept multimédia révolutionnaire, le metteur en scène Alfréd Radok et le scénographe Josef Svoboda, le nommèrent Laterna magika.
The creators of this revolutionary multimedia concept, the director Alfréd Radok and the stage designer Josef Svoboda, named it Laterna Magika.
Les chefs se résolvèrent à greffer sur leur branche une autre association secrète qu'ils nommèrent l'Ordre des Illuminés.
The heads resolved to graft on to their branch another secret association to which they gave the name of the Order of the Illuminés.
La plupart des assemblées électorales qui nommèrent les députés subirent la loi des clubs. Elles durent procéder au vote à haute voix.
Most of the electoral assemblies that elected deputies were under the law of the popular clubs.
Cadix, une des villes les plus vieilles d'Europe, fut fondée en 1100 av. J.C. par les phéniciens qui la nommèrent Gadir.
Cadiz, originally known as Gádir, was founded by the Phoenicians in 1100 BC which makes is it one of the oldest cities in Europe.
Mais son histoire ne débute réellement qu’avec les almohades qui en font un ribat à l’embouchure de Bou Regreg qu’ils nommèrent Mahdia.
But its history begins actually only with the Almohades which make of it a Ribat close to the delta of Bou Regreg that they named Mahdia.
En 2008, les Trustees décidèrent de la rendre disponible aux espagnols, en Espagne, et la nommèrent El libro de Urantia, edición europea.
In 2008, the Trustees decided to make the Sevillian translation available to the Spanish-speaking people in Spain and to call it El libro de Urantia Edición Europea.
En signe de reconnaissance pour ses services spirituels et, sûrs de ses qualités, les Gondi nommèrent Vincent chapelain de leurs fiefs.
As a token of gratitude for his spiritual favours and, now certain of his abilities, the Gondi nominated Vincent Chaplain of their fiefs.
L’ordre des Capucines est né d’une réforme de l’Ordre des Franciscains au XVIe siècle ; les Capucines se nommèrent d’abord Clarisses capucines déchaussées.
The Capuchin order was born of a reform of the Franciscan Order in the sixteenth century, was named the first Capuchin Capuchin Poor Clares Discalced.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief