nominativement
- Examples
Je ne crois pas qu'il t'ait invité nominativement. | I don't think he's invited you personally. |
Les données relatives à la navigation des visiteurs ne sont pas exploitées nominativement. | Data on visitor navigation are not exploited individually. |
Elles énumèrent nominativement les additifs autorisés (12 édulcorants, 43 colorants et 280 additifs divers). | They list the individual permitted additives (12 sweeteners, 43 colours and 280 miscellaneous additives). |
Les informations recueillies par les cookies ne permettent pas de vous identifier nominativement. | We treat information collected by cookies and other technologies as non‑personal information. |
De la demi-tribu de Manasse, dix-huit mille, qui furent nominativement designes pour aller etablir roi David. | And of the half tribe of Manasseh eighteen thousand, which were expressed by name, to come and make David king. |
31 - De la demi-tribu de Manassé, dix-huit mille, qui furent nominativement désignés pour aller établir David roi. | And of the half tribe of Manasses, eighteen thousand, every one by their names, came to make David king. |
31 – De la demi-tribu de Manassé, dix-huit mille, qui furent nominativement désignés pour aller établir David roi. | And of the half tribe of Manasseh eighteen thousand, which were expressed by name, to come and make David king. |
Les documents tels que les dossiers, pour lesquels un ou plusieurs auteurs sont nominativement désignés, sont signés ou paraphés de manière à permettre l'identification de leurs auteurs. | Documents, such as articles where one or more authors are mentioned by name, are signed or initialled to enable identifying their authors. |
En vertu de l'article 96 du règlement, nous avons demandé que l'on vote nominativement aujourd'hui sur cette proposition, conformément à l'article 119. | We have requested, pursuant to Rule 96 of the Rules of Procedure, that the vote on this motion today should be taken by roll call, in accordance with Rule 119. |
Le document exposant les priorités de la présidence luxembourgeoise cite nominativement 27 pays et régions en dehors de l’UE. Pourtant l’Europe de l’Est et l’Ukraine ne sont pas citées une seule fois. | The document outlining the Luxembourg Presidency’s priorities mentions 27 countries and regions outside the EU by name, yet Eastern Europe and Ukraine are not mentioned once. |
Je ne les remercierai pas nominativement, car ils sont trop nombreux, mais j'implore chaque lecteur qui croise un committer de Subversion de lui offrir un verre. C'est ce que je compte faire moi-même. | I won't thank them all by name here, because there are too many, but I implore any reader who runs into a Subversion committer to immediately buy that committer the drink of his choice—I certainly plan to. |
Cela nous permet de personnaliser notre contenu pour vous, de vous saluer nominativement et de mémoriser vos préférences (par exemple, votre choix de langue ou de région). | This enables us to personalise our content for you, greet you by name and remember your preferences (for example, your choice of language or region). |
Nominativement nous étions en train de nous entêter vers des concerts grands à Tokyo. | Namely we were heading for big concerts in Tokyo. |
Vous pouvez désigner nominativement vos bénéficiaires, en rédigeant vous-même votre clause bénéficiaire. | You can name your beneficiaries, by writing yourself your beneficiary clause. |
Je lui ai demandé nominativement des nouvelles de ses autres amis, puis je me suis enquis de celui nommé JB. | I asked about her other friends by name, and then asked about the one called JB. |
De la demi-tribu de Manassé : dix-huit mille, désignés nominativement pour aller conférer la royauté à David. | And of the half tribe of Manasseh eighteen thousand, which were expressed by name, to come and make David king. |
Ne sont pas considérés comme tiers les sociétés d’exploitations ou de participation citées nominativement lors de l’inscription et qui sont représentées par l’utilisateur. | Operating or affiliated companies named in the registration and represented by the user are not considered as Third Parties. |
Par conséquent, quand vous demandez un vote électronique, et ceci est votre droit, vous pouvez enregistrer comme vous le désirez, nominativement ou non. | So if you ask for an electronic vote, as is your right, you can record the vote as you wish, with or without names. |
De ce fait, les listes de prix envoyées à un groupe indéterminé de personnes ne sont pas considérées comme des offres, même si elles sont adressées nominativement à chaque destinataire. | Thus, price circulars sent to an indefinite group of people are considered not to constitute offers, even where the addressees are individually named. |
Ils ne permettent en aucune manière de vous identifier nominativement, mais les informations personnelles que nous stockons à votre sujet peuvent être liées aux informations stockées et obtenues à partir des cookies. | Cookies do not typically contain any information that personally identifies a user, but personal information that we store about you may be linked to the information stored in and obtained from cookies. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!