nombreux
- Examples
Ils sont particulièrement nombreux à West Hollywood et Santa Monica. | They are particularly abundant in West Hollywood and Santa Monica. |
Restaurant Alhambra Nous pouvons voir les nombreux choix de plats. | Restaurant Alhambra We can see the many choices of dishes. |
Un microscope, sa structure est d'intérêt pour de nombreux écoliers. | A microscope, its structure is of interest to many schoolchildren. |
Profitez des nombreux avantages que ce produit apporte avec elle. | Enjoy the numerous benefits that this product brings with it. |
Il est proche de nombreux magasins, restaurants et lieux touristiques. | It is close to many shops, restaurants and tourist spots. |
Alessandro Cenedese continue à progresser parmi les nombreux pilotes OK-Junior. | Alessandro Cenedese continues to progress among the many OK-Junior drivers. |
Voici une fille aux nombreux talents, Carly Rae Jepsen ! | Here is a girl of many talents, Carly Rae Jepsen! |
Les détails sont nombreux, mais le processus est assez simple. | Details are many, but the process is quite simple. |
C'est un quartier calme avec nombreux restaurants et cafés. | It is a quiet area with many restaurants and cafes. |
Malheureusement, ce n’est pas le cas de nombreux autres pays. | Unfortunately, that is not the case in many other countries. |
L’utilisation des cookies est répandue et offre de nombreux avantages. | The use of cookies is commonplace and offers many advantages. |
Vous êtes contraint d'organiser l'argent urgent pour de nombreux cas. | You are forced to arrange urgent money for many cases. |
Ils sont nombreux et sans ton aide, nous sommes impuissants. | They are many and without your help we are powerless. |
Le magnésium est essentiel pour le boncours de nombreux processus physiologiques. | Magnesium is essential for the propercourse of many physiological processes. |
Toutefois, l'inclusion de nombreux tutoriels assure une expérience moins traumatique. | However, the inclusion of numerous tutorials ensures a less traumatic experience. |
Le Cardinal Stepinac sauva la vie de nombreux prisonniers et déportés. | Cardinal Stepinac saved the lives of many prisoners and deportees. |
Services à Cala Llonga sont nombreux et très complet. | Services in Cala Llonga are numerous and very complete. |
Et comme la région est touristique, ils sont nombreux. | And as the area is tourist, they are numerous. |
Cependant, de nombreux pays et organismes imposeront un cycle obligatoire. | However, many countries and organizations will impose a mandatory cycle. |
Les produits commercialisés par Oris sont disponibles dans de nombreux pays. | The products marketed by Oris are available in many countries. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!