nombreux

Ils sont particulièrement nombreux à West Hollywood et Santa Monica.
They are particularly abundant in West Hollywood and Santa Monica.
Restaurant Alhambra Nous pouvons voir les nombreux choix de plats.
Restaurant Alhambra We can see the many choices of dishes.
Un microscope, sa structure est d'intérêt pour de nombreux écoliers.
A microscope, its structure is of interest to many schoolchildren.
Profitez des nombreux avantages que ce produit apporte avec elle.
Enjoy the numerous benefits that this product brings with it.
Il est proche de nombreux magasins, restaurants et lieux touristiques.
It is close to many shops, restaurants and tourist spots.
Alessandro Cenedese continue à progresser parmi les nombreux pilotes OK-Junior.
Alessandro Cenedese continues to progress among the many OK-Junior drivers.
Voici une fille aux nombreux talents, Carly Rae Jepsen !
Here is a girl of many talents, Carly Rae Jepsen!
Les détails sont nombreux, mais le processus est assez simple.
Details are many, but the process is quite simple.
C'est un quartier calme avec nombreux restaurants et cafés.
It is a quiet area with many restaurants and cafes.
Malheureusement, ce n’est pas le cas de nombreux autres pays.
Unfortunately, that is not the case in many other countries.
L’utilisation des cookies est répandue et offre de nombreux avantages.
The use of cookies is commonplace and offers many advantages.
Vous êtes contraint d'organiser l'argent urgent pour de nombreux cas.
You are forced to arrange urgent money for many cases.
Ils sont nombreux et sans ton aide, nous sommes impuissants.
They are many and without your help we are powerless.
Le magnésium est essentiel pour le boncours de nombreux processus physiologiques.
Magnesium is essential for the propercourse of many physiological processes.
Toutefois, l'inclusion de nombreux tutoriels assure une expérience moins traumatique.
However, the inclusion of numerous tutorials ensures a less traumatic experience.
Le Cardinal Stepinac sauva la vie de nombreux prisonniers et déportés.
Cardinal Stepinac saved the lives of many prisoners and deportees.
Services à Cala Llonga sont nombreux et très complet.
Services in Cala Llonga are numerous and very complete.
Et comme la région est touristique, ils sont nombreux.
And as the area is tourist, they are numerous.
Cependant, de nombreux pays et organismes imposeront un cycle obligatoire.
However, many countries and organizations will impose a mandatory cycle.
Les produits commercialisés par Oris sont disponibles dans de nombreux pays.
The products marketed by Oris are available in many countries.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve