noirceur

Vous devez être absolument convaincu de la noirceur de votre péché.
You must be convinced of the blackness of your sin.
La noirceur nocturne de la vallée était très distincte.
The nighttime blackness of the valley was very distinct.
Et le monde est délivré de sa terrible noirceur.
And the world is free of his terrible darkness.
Tu n'as pas assez de noirceur dans ton âme.
You don't have enough dark in your soul.
Quelqu'un avec autant d'argent a de la noirceur dans son âme.
Anyone with that much money has a darkness in his soul.
Je pense apporter un peu de lumière dans toute cette noirceur.
I think to bring some light into all that darkness.
La noirceur de la dernière nuit ne tombe pas.
The dark of the last night does not fall.
Je veux être une lumière, Mais je ressens tellement de noirceur.
I want to be a light, but it feels so dark.
Il y a beaucoup de gens confus qui croupissent dans la noirceur.
There are a lot of confused people languishing in the dark.
Bien-sûr je vais t'aider à vaincre la noirceur en elle.
Of course I will help you defeat the darkness inside her.
Nous devons faire rencontrer la noirceur avec la lumière.
We have to meet the darkness with light.
Ecoute-moi, 6000 ans que je dois résider dans la noirceur.
Listen to me, six thousand years I must dwell in the darkness.
La noirceur qu'ils ont mis en moi, c'est une affaire sérieuse.
That darkness they put in me, it's serious business.
Mais on a besoin de noirceur pour développer une photo, n'est-ce pas ?
But you need darkness to develop a photograph, don't you?
Ils n'avaient rien en commun à part la noirceur de leurs âmes.
They had nothing in common except the darkness in their souls.
Il a vu la noirceur de mon âme.
He saw the darkness in my soul.
On ne pourra pas les suivre dans la noirceur.
We ain't gonna be able to track it in the dark.
Le genre de noirceur qui te domine, qui te contrôle.
The kind of darkness that takes you over, controls you.
Elles se développent grâce à la noirceur et au froid.
They thrive on the dark and the cold.
Cette noirceur sera toujours une partie de vous.
That darkness will always be part of you.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
canopy tent