no man's land
- Examples
And then we've got this, like, no man's land. | Et puis nous avons ça, comme, no man's land. |
They got us out in the middle of no man's land. | Ils nous ont emmenés au milieu de nulle part. |
Maybe they're over here in no man's land. | Et s'ils étaient ici dans ce no man's land ? |
This piece of sand. Whether a no man's land between us. | Qu'il soit un no man's land entre nous. |
What was hicks doing out in no man's land? | Que faisait Hicks dans la zone interdite ? |
It's sort of in no man's land. | Elle se trouve dans un no man's land. |
You're in no man's land. | Vous êtes dans un no man's land. |
You were there in the woods, but your mind in no man's land. | Vous y étiez dans les bois mais votre esprit était dans le no man's land. |
But here, but here now is no man's land. | Mais ici, ça n'appartient à personne. |
You never said anything about no man's land. | Tu n'as jamais parlé d'un No Man's Land. |
Have fun in your "no man's land". And don't get lost. | Bonne promenade dans le no man's land ! |
No one's ever made it back from no man's land before. | Personne n'est jamais revenu du No Man's Land. |
We stand in the middle in no man's land | Et nous sommes ici au milieu, dans le no-man's-land, toi et moi. |
We are in no man's land. | Nous sommes au milieu de nulle part . |
Nothing makes it out of no man's land. | Rien ne ressort vivant de la zone neutre. |
We are in no man's land. | On est au milieu de nulle part. |
We are in no man's land. | Nous sommes au milieu de nulle part. |
We are in no man's land. | Nous sommes au milieu de nul part. |
A no man's land in that battle between the mind and the body. | Un nó man's land... dans la bataillé éntré l'ésprit ét lé córps. |
That's no man's land. | C'est un no man's land. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!