night flight
- Examples
Operations under IFR or at night — flight and navigational instruments and associated equipment | Exploitation en IFR ou de nuit — instruments de vol et de navigation et équipements associés |
However, the three main air-freight hubs in Germany — Frankfurt Main, Munich and Köln/Bonn are facing night flight capacity constraints. | En Allemagne, les trois grandes plates-formes de fret aérien de Francfort-sur-le-Main, Munich et Cologne/Bonn sont toutefois frappées de restrictions des vols de nuit. |
Another reason for staying in a hotel in Gerona is when you're flying in on a late night flight. | Une autre raison pour laquelle vous aurez peut être besoin de dormir dans un hôtel à Girone, c'est si vous arrivez par un vol très tardif la nuit. |
I want to speak, though, as a member of the delegation for relations between the European Union and Switzerland, and we have a problem with night flight restrictions and Zürich airport. | Je désire toutefois m’exprimer en tant que membre de la délégation pour les relations entre l’Union européenne et la Suisse et évoquer le problème de l’interdiction des vols de nuit � l’aéroport de Zurich. |
Once during a long, eight- or nine-hour flight from India to another country, a night flight, I noticed one couple with two young children, one I think six or seven years old, one very small. | Une nuit, pendant un vol de huit ou neuf heures entre l'Inde et un autre pays, j'ai remarqué un couple avec deux jeunes enfants, l'un de six ou sept ans, je pense, et l'autre très petit. |
Are you thinking of coming back early or taking a night flight? | Pensez-vous revenir tôt ou prendre un vol de nuit ? |
It has LED light, the night flight was realized. | Il a la lumière LED, le vol de nuit a été réalisé. |
Otherwise we had to wait for the night flight. | Sinon, il fallait attendre le vol de nuit. |
A relaxing evening tea you can sip in our lounge before your night flight. | Thé relaxant à savourer en soirée dans notre salon avant votre vol de nuit. |
However, the current airport capacities are facing night flight constraints. | Les capacités actuelles des aéroports sont toutefois limitées par les restrictions des vols de nuit. |
100 hours of night flight as PIC or as co-pilot. | 100 heures de vol de nuit en tant que PIC ou copilote. |
100 hours of night flight as PIC or co-pilot. | 100 heures de vol de nuit en tant que PIC ou copilote. |
The unplanned additional hours of operating helicopters related to night flight training. | Les heures supplémentaires d'exploitation des hélicoptères non prévues au budget sont dues à des entraînements de nuit. |
However, the current airport capacities are facing night flight constraints. | Conditions des achats à l'intervention |
100 hours of night flight as PIC or as co-pilot. | 32,5 % des montants compris entre 6071,00 EUR et 6480,66 EUR |
100 hours of night flight as PIC or co-pilot. | 32,5 % des montants compris entre 6071,00 EUR et 6480,66 EUR |
A Bell 212 helicopter equipped for the acquisition of aerial imagery and night flight was used for surveillance. | Un hélicoptère Bell 212 a été équipé de matériel d'imagerie aérienne et d'instruments permettant les vols de nuit pour servir aux opérations de surveillance. |
We leave for the Mumbai airport at 8pm for a late night flight to Kuala Lumpur followed by a second flight to Brisbane, Australia. | Nous partons pour l’aéroport de Mumbai à 20h00 pour un vol nocturne à Kuala Lumpur, suivi d’un second vol à Brisbane, en Australie. |
Operations under IFR or at night — flight and navigational instruments and associated equipment | 48 50 0 Autres passifs |
However, the three main air-freight hubs in Germany — Frankfurt Main, Munich and Köln/Bonn are facing night flight capacity constraints. | Il doit être placé sur palettes quand il est conditionné, sauf lorsqu'il s'agit de conditionnement en « big bags ». |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!