nicaraguayen

L'État nicaraguayen est constitué en tant que république démocratique, participative et représentative.
The Nicaraguan State is a democratic, participatory and representative Republic.
Nos condoléances vont également au peuple nicaraguayen.
Our sympathies also go to the people of Nicaragua.
Il incombe à l'Institut nicaraguayen de la femme de les préparer.
The Nicaraguan Institute for Women had the duty to prepare them.
L'État nicaraguayen s'articule autour de quatre pouvoirs : exécutif, législatif, judiciaire et électoral.
The Nicaraguan State is composed of four authorities: executive, legislative, judicial and electoral.
On ne peut perdre sa qualité de ressortissant nicaraguayen en obtenant une autre nationalité.
Nicaraguan nationality cannot be lost through acquisition of another nationality.
En mai 2004 le Gouvernement nicaraguayen a présenté le Plan national de santé 2004-2015.
In May 2004 the Government of Nicaragua submitted the National Health Plan 2004-2015.
La même année, commençait pour nous l’expérience de solidarité concrète avec le peuple nicaraguayen.
The same year, we began taking part in concrete solidarity with the Nicaraguan people.
Encore un mail nicaraguayen et mes yeux vont saigner.
If I have to read one more Nicaraguan email, I think my eyes will bleed.
À l'heure actuelle, le programme nicaraguayen d'action antimines emploie quelque 600 personnes réparties sur tout le territoire.
Currently, the Nicaraguan mine action programme has approximately 600 people working across the country.
La décision extrême de cette campagne, a été la suspension de l’aide au peuple nicaraguayen.
This campaign has reached the extreme of suspending development aid to the Nicaraguan people.
Le peuple nicaraguayen, sous la conduite des Sandinistes, a renversé ce régime en 1979, une révolution populaire
The Nicaraguan people, led by the Sandinistas, overthrew this regime in 1979, a breathtaking popular revolution.
Certains codes civils (colombien, hondurien, nicaraguayen, panaméen ou vénézuélien) sont très détaillés.
Some civil codes, like those of Colombia, Honduras, Nicaragua, Panama or Venezuela, are very detailed.
Directeur général adjoint des affaires juridiques du Ministère nicaraguayen des relations extérieures (1983-1985).
Assistant Director-General for Legal Affairs in the Ministry of Foreign Affairs of Nicaragua,1983-1985.
Le peuple nicaraguayen, sous la conduite des Sandinistes, a renversé ce régime en 1979, une révolution populaire et poignante.
The Nicaraguan people, led by the Sandinistas, overthrew this regime in 1979, a breathtaking popular revolution.
D'autre part, l'État nicaraguayen veille aussi au respect des droits des migrants qui traversent son territoire.
At the same time the Nicaraguan State also safeguards respect for the rights of migrants who cross its territory.
Aujourd’hui, dans mon archidiocèse, la plus grande partie du clergé est nicaraguayen, et c’est un clergé jeune.
Today in my diocese the majority of the clergy is Nicaraguan. And it is a young clergy.
À cet égard, nous rendons hommage aux efforts déployés par le Gouvernement nicaraguayen pour faire de cette réunion un succès.
In this regard, we also support the Government of Nicaragua's efforts to make that conference a success.
Le Gouvernement nicaraguayen a indiqué qu'il avait pris des mesures pour appliquer les recommandations du Groupe de travail.
The Government of Nicaragua reported that it had undertaken measures to comply with the recommendations of the Working Group.
On s'est demandé ce qu'il adviendrait de l'Institut nicaraguayen de la femme si l'appui international venait à diminuer.
It had been asked what would happen to the Nicaraguan Institute for Women if and when international support diminished.
Tous s'accordent à reconnaître que l'Institut nicaraguayen de la femme devrait être élevé au rang de ministère.
There was wide agreement that the Nicaraguan Institute for Women should be raised to the rank of a Ministry.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scar