next-door

She found the body along with the next-door neighbours.
Elle a trouvé le corps avec la voisine d'à côté.
We've been next-door neighbors for 20 years.
Nous sommes voisins de palier depuis 20 ans.
Ah, John. Allow me to introduce my next-door neighbour.
John ! Laissez-moi vous présenter notre plus proche voisin.
The veranda leads directly to a soothing heatable pool, shared with the next-door bungalow.
La véranda mène directement à une piscine apaisante et chauffable, partagée avec le bungalow voisin.
Well, I'm going next-door to get the champagne.
Je vais à côté prendre du champagne.
Kazakhstan is not next-door, and Guardian readers deserve better.
Le Kazakhstan n’est pas le pays d’à-côté, et les lecteurs du Guardian méritaient davantage.
We're next-door neighbors and our doors are always open.
Nos portes sont côte à côte, et toujours ouvertes pour l'autre.
I had no idea I was a Grand Wizard's next-door neighbor.
J'ignorais que je vivais à côté d'un membre du Ku Klux Klan.
They also pollute their next-door neighbors.
Ils polluent aussi leur voisinage. Leurs bassins se polluent donc mutuellement.
What about the next-door neighbor?
Et la voisine d'a-côté ?
He meets his next-door neighbor, Fay, an eccentric artist who is a welcome diversion to Charlie.
Il rencontre son voisin voisin, Fay, un artiste excentrique qui est une distraction bienvenue à Charlie.
Betty and I have been next-door neighbors since we were four.
On avait quatre ans tous les deux quand Betty est devenue ma voisine.
Oh, no, no. I live next-door, remember?
Je vis à côté, vous vous souvenez ?
That's my next-door neighbor.
Qu-- C'est ma nouvelle voisine.
She's my next-door neighbor.
Qu-- C'est ma nouvelle voisine.
That's Earth's next-door neighbor.
La plus proche voisine de la Terre.
What matters is that they constitute a second, parallel world, the world of next-door.
C'est aussi qu'il existe un deuxième monde parallèle, un monde à deux pas de notre porte.
And if you don't believe me... ask the next-door neighbor.
Ecoute, Jimmie, sacrifier son bonheur pour ses descendants, ca porte un nom...
I am so glad I am moving. I had no idea I was a Grand Wizard's next-door neighbor.
J'ignorais que je vivais à côté d'un membre du Ku Klux Klan.
Ah, John. Allow me to introduce my next-door neighbour.
"Comment élever des gangsters pour le plaisir et le profit" John, permettez moi de vous présenter mon proche voisin.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
drought