news broadcast
- Examples
The news broadcast of the main television station, which is normally from 7.30 to 8.00, dedicated 20 minutes to that incident. | Le journal télévisé de la chaîne principale, diffusé normalement de 19 h 30 à 20 heures, a consacré 20 minutes à cet incident. |
I've come here to produce a news broadcast that more closely resembles the one we did before you got popular by not bothering anyone, Leno. | Je viens ici pour produire une émission d'information qui ressemble plus à ce que nous faisions avant que tu ne devienne populaire en n'embêtant personne, Leno. |
Sandra is an experienced journalist who regularly anchors the morning news broadcast. | Sandra est une journaliste expérimentée qui présente régulièrement le journal du matin. |
I want to watch the next news broadcast to see if the quarantine rules have changed. | Je veux regarder le prochain bulletin d'informations pour voir si les règles de la quarantaine ont changé. |
People are talking about this news broadcast. | Les gens parlent de cette nouvelle qui fit grand bruit. |
I might be able to get a copy of the actual news broadcast. | Je peux peut-être trouver une copie des bulletins d'information du moment. |
Psiphon Pro gives you unprecedented access to your favourite news broadcast or social media platforms. | Psiphon Pro vous donne un accès sans précédent à vos bulletins de nouvelles et plateformes de médias sociaux préférés. |
This is the main and most comprehensive news broadcast of the day, and its contents are also issued in print. | Cette édition est la principale et la plus complète du point de vue de l'information, et elle fait l'objet de la publication d'un bulletin écrit. |
According to a survey by the opinion agency Opinway published by LCI news broadcast, 54 per cent said it was supposed to stop the move. | Selon un sondage de l’agence d’opinions Opinway publié par la chaîne de télévision LCI, 54 % des personnes interrogées ont déclaré qu’elles étaient censées empêcher le déménagement. |
Cavusoglu also quoted CNN Türk in a Turkish news broadcast as saying the United States did not share any sound recordings with Turkey in the investigation. | Cavusoglu a également cité CNN Türk dans une émission de presse turque, affirmant que les États-Unis ne partageaient aucun enregistrement sonore avec la Turquie au cours de l’enquête. |
No longer do we live in a world in which almost everyone who matters in every country sits down at the same hour to watch the same news broadcast. | Nous ne vivons plus dans un monde où pratiquement tous les citoyens de tous les pays s'assoient à la même heure pour regarder les mêmes nouvelles. |
Connect your tablet, smartphone or laptop and stay up to date even when up in the air, with live news broadcast from Bloomberg Television and TV 2 News Channel. | Connectez votre tablette, votre smartphone ou votre laptop et demeurez informé(e)s même dans les airs, grâce aux programme d'informations en direct de Bloomberg Television et de TV2 News Channel. |
Connect your tablet, smartphone or laptop and stay up to date even when up in the air, with live news broadcast from Bloomberg Television and TV 2 News Channel. | Connectez votre tablette, votre téléphone intelligent ou votre ordinateur portable et demeurez informé(e) même dans les airs, grâce aux émissions d’actualités en direct de Bloomberg Television et de TV 2 News Channel. |
In the U.S., for example, the 6 p.m. news broadcast in New York, if aired direct, would be on at 3 p.m. Pacific time in Los Angeles. | Aux États-Unis, par exemple, le grand bulletin de nouvelles de 18 heures, à l’heure de New York, pouvait difficilement être diffusé en direct à Los Angeles, où il n’était que 15 heures. |
Today, translations are everywhere: facilitating international trade of goods, enabling diplomatic negotiations between political leaders, interpreting our daily news broadcast, permitting online communication between countries and continents, and introducing us to foreign films and literature. | Aujourd’hui, les traductions sont omniprésentes : elles facilitent le commerce international, assurent les négociations diplomatiques, participent à la diffusion quotidienne de l’information, permettent les communications en ligne entre pays et continents, nous initient aux productions cinématographiques et littéraires étrangères. |
Mark turned on the TV to see the news broadcast. | Mark a allumé la télévision pour regarder le journal télévisé. |
The news broadcast on the Internet turned out to be a false rumor. | La nouvelle diffusée sur Internet s'est avérée être une fausse rumeur. |
We'll give you an update in our next news broadcast. | Nous vous donnerons une mise à jour lors de notre prochain bulletin d'informations. |
I saw what happened on the news broadcast. | J'ai vu ce qui s'est passé au journal télévisé. |
I always listen to your evening news broadcast. | J'écoute toujours votre journal télévisé du soir. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!