new labour
- Examples
Je comprends parfaitement qu'il y a beaucoup de choses qui déplaisent à M. Spiers - qui est plutôt old labour que new labour . | I realise that there are many things that Mr Spiers does not like - he seems to me to be more Old Labour than New Labour. |
Dans ses conditions, le New Labour doit être considéré comme un moindre mal. | That is why, the New Labor should be considered a minor ill. |
Nous espérons le soutien de tous les socialistes, y compris des membres du New Labour. | We hope we will get support from all Socialists, including new Labour Members. |
Clairement, le New Labour ne la respecte pas autant que certains députés de cette Assemblée. | New Labour clearly does not respect her as much as Members in this House. |
Monsieur le Président, si c'est cela le New Labour et la troisième voie, nous sommes dans de beaux draps. | Well, Mr President, if that is New Labour, the third way, then we really are in big trouble. |
Monsieur le Président, il est clair que le New Labour tente de m'effacer des pages de l'histoire du débat culturel. | Mr President, clearly new Labour are trying to write me out of the pages of history in the cultural debate. |
Devant le Parlement, Blair a fait une présentation des avancées sociales réalisées par le New Labour depuis son arrivée au pouvoir. | What Blair did was a presentation of the social advances the New Labor has achieved since he got power. |
L’Histoire a été déclarée terminée, les classes ont été abolies et le genre promu comme le féminisme ; beaucoup de femmes sont devenues députées du New Labour, le nouveau parti travailliste. | History was declared over, class was abolished and gender promoted as feminism; lots of women became New Labour MPs. |
J'ai bien envie de demander pourquoi les millionnaires de Hong-Kong n'ont jamais donné un sou au « New Labour ». Mais je pense que la réponse coule de source. | I would sincerely question why Hong Kong millionaires have not given any money to 'New Labour', but I think the answer speaks for itself. |
Ainsi, en la présence distinguée et toujours noble de mon honorable ami et éditeur, toujours noble en dépit des man ?uvres constitutionnelles du New Labour, je recommande, comme toujours, d'adopter un juste milieu. | So in the distinguished and ever noble presence of my honourable friend and publisher, ever noble despite the constitutional machinations of New Labour, I commend, as ever, the middle way. |
En Grande-Bretagne, qui était à l’avant-garde de la réaction capitaliste pendant des décennies, ce fut le terreau sur lequel le « New Labour » a fleuri, sous la direction du Révérend Anthony Blair. | In Britain, which was in the vanguard of the capitalist counterrevolution for the past three decades, it was the soil on which New Labourism was spawned and flourished under the leadership of the Reverend Anthony Blair. |
Ce principe a été adopté à l'unanimité par la commission institutionnelle du Parlement et il fait partie du rapport élaboré par notre collègue du New Labour et président de séance, M. David Martin, et qui a été adopté à une large majorité par l'Assemblée. | The principle was adopted unanimously in Parliament's Committee on Institutional Affairs and is included in the report by our New Labour colleague who presided over the sitting, Mr Martin, which was adopted by a large majority in this Chamber. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!