nettoyage ethnique

Deuxièmement, depuis la déclaration unilatérale d'indépendance, le nettoyage ethnique est réapparu.
Secondly, following the unilateral declaration of independence, cultural cleansing has returned.
Malheureusement, tout cela s'inscrit dans la politique de nettoyage ethnique qui est systématiquement appliquée à l'encontre des Géorgiens en Abkhazie (Géorgie).
Unfortunately, all this is a continuation of the policy of systematic cleansing of Georgians from Abkhazia, Georgia.
Six villes et neuf villages ont fait l'objet d'un nettoyage ethnique.
Six towns and nine villages have been ethnically cleansed.
Des villes telles que Drvar qui avait fait l'objet d'un nettoyage ethnique sont maintenant mixtes.
Towns such as the ethnically cleansed Drvar are now mixed.
La situation actuelle au Kosovo, où les Serbes et les Roms ont fait l'objet d'un nettoyage ethnique, parle d'elle-même.
The current situation in Kosovo, which is now ethnically cleansed of Serbs and Roma, speaks for itself.
Ces actions font partie d'un plan systématique de nettoyage ethnique des Géorgiens dans la région de Tskhinvali, comme il est arrivé auparavant en Abkhazie.
Those actions are part of a systematic plan to ethnically cleanse Georgians from the Tskhinvali region, as previously happened in Akhazia.
Les incidents inquiétants montrant que des milices s'évertuaient à procéder à un nettoyage ethnique de certains quartiers de la capitale a été inversée.
The worrisome occurrence of militias attempting to ethnically cleanse neighbourhoods within the capital is beginning to be reversed.
Il serait faux de croire que cela revient à utiliser le nettoyage ethnique comme un cas distinct d'ouverture d'une action judiciaire. ».
It is not correct to proceed on the basis that such limited use amounts to the use of policy as a self-sufficient ground of judicial action.
Le général Talić et M. Brdanin sont accusés d'avoir participé à une entreprise criminelle conjointe de « nettoyage ethnique » de non-Serbes habitant la région autonome de la Krajina.
A motion to withdraw the indictment against Nenad Banović was granted on 10 April 2002, when the Trial Chamber ordered his immediate release.
Aujourd'hui, il n'y a plus d'Érythréens dans le Tigré : le nettoyage ethnique en a vidé toute la province, ce qui témoigne de la politique systématique de harcèlement et de terreur menée par l'Éthiopie.
Today there is no Eritrean living in Tigray; this entire province has been ethnically cleansed of Eritreans—an example of Ethiopia's persistent policy of torment and terrorization.
Il est intimement lié à celui de Brdanin et Talić et concerne le rôle qu'aurait joué M. Stakić dans le « nettoyage ethnique » de non-Serbes de la commune de Prijedor.
On 5 June 2002 the prosecution was given one month in which to file an application for joinder of this matter with that of Banović, Fuštar and Knežević.
Il exhorte l'État partie à protéger les enfants contre le "nettoyage ethnique" et à faire en sorte que des poursuites soient engagées contre les auteurs de tels crimes.
The Committee also recommends that the State party consider additional ways to improve monitoring and the use of the information gathered to strengthen efforts to implement the Convention.
Il est intimement lié à celui de Brdanin et Talić et concerne le rôle qu'aurait joué M. Stakić dans le « nettoyage ethnique » de non-Serbes de la commune de Prijedor.
During the period, the capacity of the Tribunal to carry out its mandate was enhanced through voluntary contributions of $4.1 million and donations in kind valued at $10,600.
Lorsque le nettoyage ethnique a commencé, de nombreux habitants de la ville ont fui à travers la frontière du pays.
When the ethnic cleansing began, many of the townspeople fled across the country's border.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
witchcraft