nettoyage à fond
- Examples
C’est sur les textiles et les tissus que c’est le plus difficile de se débarrasser de ces minuscules hôtes indésirables, leur nettoyage à fond est donc très important. | Fabrics and upholstery is where it is most difficult to get rid of these tiny unwanted guests, so proper cleaning is very important. |
Automotive MONOBROSSES Comac produit une gamme complète de monobrosses idéales pour l'entretien, le nettoyage à fond ou le cirage de sols. | Comac produces a complete range of single disc machines ideal for the restoration, in-depth cleaning or mirror-like polishing of floors. |
Ils permettent également un nettoyage à fond et sans le moindre risque du registre de Windows®, opération dont le succès est garanti par une conjonction à un backup en temps réel. | These also provide safe and extensive cleaning of the Windows® Registry which is guaranteed by the connection to the real-time backup. |
Désincrustant puissant, idéal pour le nettoyage à fond avant le remplissage en début de saison (traces de ciment, chaux, fluorescences) et nettoyage en fin de chantier et joints. | Potent stain remover, ideal for a deep cleaning (cement, lime and fluorescence residues) before the season's first filling as well as for cleaning up work left overs, glue cement and joints. |
Donc aujourd’hui, même si Je ne voulais rien dire qui vous fasse de la peine, Je dois tout de même vous expliquer que vénérer Shrī Ganesha signifie qu’il doit y avoir un nettoyage à fond à l’intérieur de vous. | So today though I did not want to say anything to upset you people, but I must tell you that worshiping Shri Ganesha means there has to be a thorough cleansing within you. |
Remarques : Nous recommandons un nettoyage à fond des dépôts tenaces sur les rouleaux encreurs passés en blanc avec le Shampooing pour Rouleaux 20 20 11, acide (VP 187). | Notes: We recommend to remove tenacious residues from glazed ink rollers with Roller Shampoo 20 20 11, acid (VP 187) whenever necessary. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!