nettoyer
- Examples
Peut-être quand tu conduiras la voiture, pas quand tu la nettoieras. | Maybe when you're driving the car, not washing it. |
Tu le nettoieras pour la prochaine fois. | You should clean that up for me for next time. |
Ma chambre est en haut, tu nettoieras certaines choses. | My room is up there, do some cleaning for me later. |
Puis tu nettoieras et on s'en ira. | Then you'll wipe it up, and then we will go. |
Tu nettoieras ça ? Quand t'auras fini de prier devant ? | You want to clean that up when you've finished praying to it? |
Ouais, tu nettoieras ses fringues. | Yes, you'll clean his clothes. |
Elle pense qu'elle peut faire ce qu'elle veut, et que tu nettoieras après elle. | She thinks she can do whatever she wants, and you'll just clean up after her. |
Destiny s'est levée en retard, alors tu nettoieras. | But Destiny got up late, so I need you to straighten up the house. |
De toute façon, tu nettoieras. | You'll clean it up all anyway. |
Tu les nettoieras toi-même. | Well, you'll have to clean them yourself. |
Tu le nettoieras, ton secteur. | You'll be cleaning up the street soon. |
Et je suis absolument certain que tu nettoieras tout ça. | And I have all the confidence in the world, that you'll find how to clean it up. |
De comment tu nettoieras mon jardin | On how well you clean my yard. |
Tu nettoieras cette pièce. | You're to clean in there. |
Va à la boutique et achète de l'eau de javel, et tu nettoieras cet endroit, Mike, d'accord ? | Go to the store and buy some bleach, and you scrub this place down, Mike, okay? |
Toi, tu iras au cimetière, tu nettoieras la tombe de maman et tu lui demanderas son pardon. | You are driving to the cemetery, cleaning up my mom's grave, and asking her for forgiveness. |
Quand tu nettoieras ta chambre demain, assure-toi de passer l'aspirateur. | When you clean up your room tomorrow, make sure to vacuum. |
Tu le videras et tu le nettoieras tous les jours. | See it is cleaned out every day. |
Et je suis absolument certain que tu nettoieras tout ça. Là, on a du boulot à faire. | And I have all the confidence in the world, that you'll find how to clean it up. |
Pourquoi tu ne nettoieras pas la cuisine ? – Parce que c'est ta maison, pas la mienne. | Why won't you clean the kitchen? - Because it's your house, not mine. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!