net
- Examples
The sale netted the Organization approximately $2.5 million. | La vente a rapporté quelque 2,5 millions de dollars à l'Organisation. |
Those exports netted the Government just over $296,000 in royalties. | Ces exportations ont rapporté au Gouvernement un peu plus de 296 000 dollars en redevances. |
Our harvest netted between 65-84g per plant once cured, mostly from the colas. | Notre récolte a délivré entre 65-84g par plante une fois affinée, la plupart étant de grosses têtes. |
0 % of the netted amount for each maturity range, | 0 % du montant compensé obtenu pour chaque fourchette de maturités, |
Penalties have to be applied to the netted positions to allow only partial netting. | Des pénalités doivent s’appliquer aux positions ainsi compensées pour ne permettre qu’une compensation partielle. |
Long positions shall not be netted with short positions relating to the same underlying issuer. | Les positions longues ne sont pas compensées avec les positions courtes relatives au même émetteur sous-jacent. |
Positions may be netted when long and short positions refer to the same financial instrument. | Des positions peuvent être compensées si des positions longues et courtes se rapportent au même instrument financier. |
The equivalent underlying asset positions calculated in accordance with to paragraph 1 shall be netted as follows: | Les positions équivalentes sur l’actif sous-jacent calculées conformément au paragraphe 1 sont compensées comme suit : |
Remaining costs and proceeds (netted) | Autres coûts et charges (payés) (saldiert) |
They conducted a credit card fraud that netted them over 10 billion dollars. | Ils ont commis une fraude de carte de crédit qui leur a rapporté plus de 10 milliards de dollars. |
The fish are netted. | - Les poissons sont dans le filet. |
We know you netted almost half a million dollars, and we know Ford got arrested. | On sait que vous avez empoché presque un demi million de dollars, et on sait que Ford a été arrêté. |
Normally export credit terms are netted back to the ex factory prices. | Normalement, les modalités de crédit à l'exportation sont fixées sur une base nette par rapport aux prix départ usine. |
The long and short equivalent underlying asset positions shall be netted within each maturity range. | Les positions équivalentes longues et courtes sont compensées entre elles à l’intérieur de chaque fourchette de maturités. |
Positions may be netted when long and short positions refer to the same financial instrument. | Il peut y avoir compensation de positions lorsque des positions longues et courtes se rapportent au même instrument financier. |
Deposit liabilities and loans shall not be netted against any other assets or liabilities. | Il n'est pas procédé à la compensation entre les dépôts et les crédits et d'autres actifs ou passifs. |
By netting the positions instead of closing them separately, you save from the spread for the netted quantity. | En compensant les positions au lieu de les fermer séparément, vous économisez le spread de la quantité compensée. |
On the other hand, this study may have netted individuals with psychopathic behaviors who were not necessarily true psychopaths. | D'autre part, cette étude a peut-être révélé des individus au comportement psychopathique qui n'étaient pas nécessairement de vrais psychopathes. |
Deposit liabilities and loans shall not be netted against any other assets or liabilities. | Il n’est pas procédé à la compensation entre les dépôts et les crédits et d’autres actifs ou passifs. |
100 % of the netted amounts between the two most remote maturity ranges, and | 100 % des montants compensés obtenus entre les deux fourchettes les plus éloignées, et |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!