neo-liberalism

The two arguments he cites are neo-liberalism and federalism.
Les deux raisons qu'il cite sont le néolibéralisme et le fédéralisme.
Called on EI and affiliates to increase common actions against neo-liberalism.
A appelé l'IE et les affiliés à accroître les actions communes contre le néolibéralisme.
The bank is at the very centre of neo-liberalism in Europe.
Cette banque est l’épicentre du néolibéralisme en Europe.
It is not a crisis of neo-liberalism but a crisis of capitalism.
Ce n’est pas une crise du néolibéralisme mais une crise du capitalisme.
Our education teaches us what is neo-liberalism, what it means to be autonomous.
Notre éducation nous enseigne qu'est-ce que le néolibéralisme, que signifie être autonome.
First in delegitimizing neo-liberalism as the one and only possible model for humankind.
Premièrement, dans la déligitimation du néolibéralisme comme seul modèle possible pour l’humanité.
Our education teaches us what is neo-liberalism, what it means to be autonomous.
Notre éducation nous enseigne qu’est-ce que le néolibéralisme, que signifie être autonome.
Corporate-driven globalisation has, together with its ideology of neo-liberalism, lost its legitimacy.
La mondialisation menée par les entreprises, avec son idéologie néolibérale, a perdu sa légitimité.
He also criticizes neo-liberalism.
Il fustige également le néolibéralisme.
Today war represents the harshest and most real face of neo-liberalism.
La guerre représente aujourd’hui le visage le plus dur et le plus sombre du libéralisme.
If we are criticising neo-liberalism so much it is because of its predatory and parasitical logic.
Si nous critiquons autant le néolibéralisme, c’est à cause de sa logique prédatrice et parasitaire.
That is the logic of neo-liberalism.
La voilà, la logique néolibérale.
This output must present an alternative way of narrating the world to that imposed by neo-liberalism.
Ces productions doivent proposer d'autres narrations du monde que celle imposée par le néo-libéralisme.
The Right has a problem: it is characterised by authoritarianism, a moralistic approach, and neo-liberalism.
La droite a un problème : ce qui la caractérise, c’est l’autoritarisme, le moralisme et le néolibéralisme.
SNE-FDT, Morocco - Abdelaziz Iouy: Underlined the importance of fighting against neo-liberalism and of strengthening the union movement.
SNE-FDT, Maroc - Abdelaziz Iouy : a souligné l'importance de la lutte contre le néolibéralisme et du renforcement du mouvement syndical.
We are also critical of the way in which the principles of neo-liberalism are to be enshrined in the Constitution.
Nous critiquons également la manière dont les principes du néolibéralisme sont inscrits dans la Constitution.
Owing to the globalisation of capital under neo-liberalism, the ruling class recognises that the solution must be global.
Étant donnée la mondialisation du capital dans l’ère néo-libérale, la classe dirigeante reconnaît que la solution doit être globale.
The neo-liberalism and atlantism of the majority of the governments in this region are of concern for the French electors.
Le néo-libéralisme et l’atlantisme de la plupart des gouvernements de cette région inquiètent les électeurs français.
The Weekly Standard editor added that the neoconservatives may just abandon the Right altogether and convert to neo-liberalism.
L’éditorialiste du Weekly Standard a ajouté que les néoconservateurs pourraient tout simplement quitter la Droite et se convertir au néolibéralisme.
Fortunately, their policies are still quite far from the neo-liberalism that exists in Europe or North America.
Heureusement, ils mènent des politiques réellement éloignées du néolibéralisme tel qu’on le vit en Europe ou en Amérique du Nord.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
witchcraft