neighbouring
- Examples
Our cooperation with neighbouring countries is particularly dynamic and productive. | Notre coopération avec nos voisins est particulièrement dynamique et productive. |
In addition, cooperation among neighbouring countries is to be encouraged. | Par ailleurs, la coopération entre pays voisins doit être encouragée. |
All intervention by neighbouring and other countries must therefore cease. | Toute intervention de pays voisins et autres doit donc cesser. |
Clearly, that also depends on the behaviour of neighbouring countries. | En clair, cela dépend également du comportement des pays voisins. |
Breakfast and half-board are available in a neighbouring hotel. | Le petit-déjeuner et la demi-pension sont disponibles dans un hôtel voisin. |
Constructive support, in particular by neighbouring States, will be crucial. | Un soutien constructif, en particulier des États voisins, sera crucial. |
I also thank all neighbouring States for their support. | Je remercie également tous les États voisins pour leur appui. |
Burundi has also improved its relations with neighbouring countries. | Le Burundi a également amélioré ses relations avec les pays voisins. |
The neighbouring countries are Belgium, Germany and France. | Les pays voisins sont la Belgique, l'Allemagne et la France. |
The workers are predominantly from Lesotho and other neighbouring countries. | Les travailleurs viennent essentiellement du Lesotho et des pays voisins. |
Around 50 employees from SGS and neighbouring companies participated. | Environ 50 employés de SGS et des entreprises environnantes ont participé. |
It has also conducted several missions to neighbouring countries. | Il a également envoyé plusieurs missions dans les pays voisins. |
Several buses and trolleys stop in the neighbouring streets. | Plusieurs bus et trolleys d'arrêt dans les rues avoisinantes. |
Imagine that you are travelling from Strasbourg to a neighbouring country. | Imaginez que vous voyagez de Strasbourg vers un pays voisin. |
Franz Kafka spent many years here and in the neighbouring street. | Franz Kafka a passé de nombreuses années ici et dans la rue voisine. |
That requires the cooperation of all of Afghanistan's neighbouring countries. | Cela exige la coopération de tous les pays voisins de l'Afghanistan. |
Similar trends can be seen in neighbouring countries. | Des tendances similaires peuvent être observées dans les pays voisins. |
A neighbouring state has begun to implement a similar model. | Un État voisin a commencé à appliquer le même modèle. |
This is why it is important to involve neighbouring third countries. | C'est pourquoi il importe d'impliquer les pays tiers voisins. |
Of these, 68,000 have fled to neighbouring countries. | Parmi ceux-ci, 68 000 ont fui vers les pays voisins. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!