negotiating table
- Examples
We must, then deal with this issue at the negotiating table. | Nous devons donc aborder ce sujet au cours des négociations. |
The second area involved the bringing of women to the negotiating table. | Le deuxième secteur concerne la participation des femmes aux négociations. |
This requires the return of the two parties to the negotiating table. | Il faut donc que les deux parties retournent à la table de négociations. |
Seth, we've been sitting on opposite sides of the negotiating table for two decades. | Seth, nous avons été face à face dans des négociations pendant deux décennies. |
Bear in mind that there are also non-aligned countries at the negotiating table. | Rappelez-vous qu'il y a aussi des pays non alignés autour de la table. |
This subject has been provoking controversy around the negotiating table for a long time now. | Depuis longtemps sur la table des négociations, ce sujet suscite des controverses. |
Proposals for mechanisms to achieve this should be brought to the negotiating table. | Les mécanismes selon lesquelles cette participation doit se produire devraient être négociés. |
This, Commissioner, also belongs on the negotiating table and is our concern. | Monsieur le Commissaire, cela fait partie du cahier de négociations, tel est notre avis ! |
We must rely on the political solution that restores hope, and we must return to the negotiating table. | Nous devons envisager la solution politique qui résonne espoir et nous devons reprendre les négociations. |
The extreme views were so far apart that they were never brought to the negotiating table. | Les opinions extrêmes divergeaient tellement les unes des autres qu'elles n'ont jamais été mises sur le tapis. |
Europe was not at the final negotiating table. | L'Europe n'était pas à la table finale des négociations. |
That commitment must also be taken to the negotiating table, however. | Cet engagement doit toutefois figurer à la table des négociations. |
Fortunately, the Americans are back at the negotiating table. | Les Américains sont heureusement revenus à la table des négociations. |
The road to peace starts at the negotiating table. | Le chemin de la paix commence à la table des négociations. |
Mr President, I would call on everyone to go the negotiating table. | Monsieur le Président, j'appelle chacun à la table des négociations. |
Only then can we speak at the negotiating table. | Alors seulement après ça pouvons-nous parler à la table des négociations. |
At the negotiating table, it can be fatal to have a heart. | A la table des négociations, ça peut être fatal d'avoir un coeur. |
It is the Council that has not come to the negotiating table. | C'est le Conseil qui n'est pas venu à la table de négociation. |
There is more than eight years' work on the negotiating table. | Il y a plus de huit années de travaux sur la table des négociations. |
Have you given any thought to coming back to the negotiating table? | Avez-vous pensé à revenir à la table des négociations ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!