nearness
- Examples
The nearness of Christmas casts a great light on this mystery. | La proximité de Noël allume sur ce mystère une grande lumière. |
The nearness of the beach and the seaside promenade. | La proximité immédiate de la plage et de la promenade maritime. |
Via the fragrance we can also feel the nearness of an ashram. | A travers la fragrance, nous pouvons aussi sentir la proximité d'un ashram. |
It's the nearness of things that frightens me. | C'est l'imminence de la chose qui m'effraie. |
To sow peace by nearness, closeness! | Semer la paix par la proximité, dans le voisinage ! |
This implies various aspects, including nearness and familiarity. | Cela implique différents aspects et, entre autres, la proximité et la familiarité. |
Dear one, each time you seek My nearness, more doubt flees. | Mon cher, chaque fois que vous désirez Ma proximité, davantage de doute se dissipe. |
Its nearness with the harbour offers a wide choice of restaurants with sea view. | Sa proximité avec le port offre un large choix de restaurants avec vue sur la mer. |
Needy persons and families require our time, nearness and imagination. | Les personnes et les familles nécessiteuses doivent prendre notre temps, nos alentours et notre imagination. |
Physical nearness to a master is not real nearness, but the psychological alignment. | La proximité physique à un maître n’est pas une proximité réelle, mais la transmission psychique. |
And indeed, for him is nearness to Us and a good place of return. | Et il a une place rapprochée de Nous et un beau refuge. |
It was a moment in history when the world badly needed a concrete sign of nearness. | Ce fut un moment dans l’histoire où le monde avait désespérément besoin d’un signe concret de proximité. |
We still could not risk entering into conversation with him, but we rejoiced silently in his nearness. | Nous n'osions pas encore entrer en conversation, mais nous nous réjouissions en silence de ce voisinage. |
Fish is also very popular, due to the nearness of the Atlantic Ocean. | Grâce à la proximité de l'océan Atlantique, le poisson occupe une place privilégiée dans la cuisine locale. |
The nearness of her heart, and of her soul means time of grace. | La proximité de son cœur et de son âme signifie des jours de grâce et un temps de grâce. |
I too would like to assure you of my spiritual nearness in your daily service to the Gospel. | Moi aussi, je tiens également à vous assurer de ma proximité spirituelle dans votre service quotidien à l’Évangile. |
The mild climate and nearness to Taormina make Borgo Case Vacanze a pleasant place to stay in any season. | Le climat tempéré et la proximité de Taormina font du BORGO CASE VACANZE un séjour agréable en toute saison. |
An additional advantage is the nearness to several national parks including Sjeverni Velebit, Risnjak, Plitvicka jezera and Paklenica. | L'avantage supplémentaire de ce camp consiste en sa proximité de plusieurs parcs nationaux : Sjeverni Velebit, Risnjak, Plitvicka jezera et Paklenica. |
This nearness allows our clientele to choose from a wide range of restaurants and night life. | Cette proximité permet à la clientèle de choisir parmi une large gamme de restaurants, et de profiter de la vie nocturne. |
The mild climate and nearness to Taormina make Borgo Case Vacanze a pleasant place to stay in any season. | Le climat tempéré et la proximité de Taormina font du BORGO CASE VACANZE un séjour agréable en toute saison. Mobile » |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!