nearness

The nearness of Christmas casts a great light on this mystery.
La proximité de Noël allume sur ce mystère une grande lumière.
The nearness of the beach and the seaside promenade.
La proximité immédiate de la plage et de la promenade maritime.
Via the fragrance we can also feel the nearness of an ashram.
A travers la fragrance, nous pouvons aussi sentir la proximité d'un ashram.
It's the nearness of things that frightens me.
C'est l'imminence de la chose qui m'effraie.
To sow peace by nearness, closeness!
Semer la paix par la proximité, dans le voisinage !
This implies various aspects, including nearness and familiarity.
Cela implique différents aspects et, entre autres, la proximité et la familiarité.
Dear one, each time you seek My nearness, more doubt flees.
Mon cher, chaque fois que vous désirez Ma proximité, davantage de doute se dissipe.
Its nearness with the harbour offers a wide choice of restaurants with sea view.
Sa proximité avec le port offre un large choix de restaurants avec vue sur la mer.
Needy persons and families require our time, nearness and imagination.
Les personnes et les familles nécessiteuses doivent prendre notre temps, nos alentours et notre imagination.
Physical nearness to a master is not real nearness, but the psychological alignment.
La proximité physique à un maître n’est pas une proximité réelle, mais la transmission psychique.
And indeed, for him is nearness to Us and a good place of return.
Et il a une place rapprochée de Nous et un beau refuge.
It was a moment in history when the world badly needed a concrete sign of nearness.
Ce fut un moment dans l’histoire où le monde avait désespérément besoin d’un signe concret de proximité.
We still could not risk entering into conversation with him, but we rejoiced silently in his nearness.
Nous n'osions pas encore entrer en conversation, mais nous nous réjouissions en silence de ce voisinage.
Fish is also very popular, due to the nearness of the Atlantic Ocean.
Grâce à la proximité de l'océan Atlantique, le poisson occupe une place privilégiée dans la cuisine locale.
The nearness of her heart, and of her soul means time of grace.
La proximité de son cœur et de son âme signifie des jours de grâce et un temps de grâce.
I too would like to assure you of my spiritual nearness in your daily service to the Gospel.
Moi aussi, je tiens également à vous assurer de ma proximité spirituelle dans votre service quotidien à l’Évangile.
The mild climate and nearness to Taormina make Borgo Case Vacanze a pleasant place to stay in any season.
Le climat tempéré et la proximité de Taormina font du BORGO CASE VACANZE un séjour agréable en toute saison.
An additional advantage is the nearness to several national parks including Sjeverni Velebit, Risnjak, Plitvicka jezera and Paklenica.
L'avantage supplémentaire de ce camp consiste en sa proximité de plusieurs parcs nationaux : Sjeverni Velebit, Risnjak, Plitvicka jezera et Paklenica.
This nearness allows our clientele to choose from a wide range of restaurants and night life.
Cette proximité permet à la clientèle de choisir parmi une large gamme de restaurants, et de profiter de la vie nocturne.
The mild climate and nearness to Taormina make Borgo Case Vacanze a pleasant place to stay in any season.
Le climat tempéré et la proximité de Taormina font du BORGO CASE VACANZE un séjour agréable en toute saison. Mobile »
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten