se vexer

Officier, ne vous vexez pas, mais c'est bon de sortir de là.
Officer, no offense, but feels good to get out of there.
Ni celle des autres, donc ne vous vexez pas.
Or any of them, for that matter, so don't be offended.
Je demande ça par souci pour Joe, ne vous vexez pas.
You've got to be careful of people like her, Joe.
Ne vous vexez pas, mais ils travaillent pour vous...
No offense, but they work for you.
Ne vous vexez pas, c'est seulement pas mon style.
No offence, they're just not my style.
Ne vous vexez pas mais je ne préfererai pas.
Don't get me wrong but I'd rather not.
Ne vous vexez pas mais... heu personne ne fera attention.
No offense, but, uh, no one's gonna care.
Ne vous vexez pas, major, mais il n'a toujours rien dit.
No offence, Major, but so far he hasn't told you a thing.
Ne vous vexez pas, mais j'ai besoin de tranquillité.
No offense, Andy, but I like the peace and quiet.
Ne vous vexez pas, mais... Je veux être seule, maintenant.
What? Don't be hurt. I want to be by myself, you know?
Ne vous vexez pas, mais ce n'est pas votre cas.
No offense, Commander, but that's not you.
Ne vous vexez pas, mais je peux prendre soin de moi. - Merci.
No offense, but, uh, I can take care of myself, thank you.
Ne vous vexez pas, mais... Je veux être seule, maintenant.
What? Don`t be hurt. I want to be by myself, you know?
Ne vous vexez pas, mais je ne fais pas confiance aux docteurs.
No offense, I don't trust doctors.
Ne vous vexez pas mais vous avez l'air d'un sans abris.
No offense, but you have a bit of a homeless vibe about you.
Ne vous vexez pas, mais vous ne payez pas très bien !
No offence, Larry, but the pay's not too hot!
Ne vous vexez pas, mais je ne me fais pas de mecs.
No offense, but I... so I do not float it with men.
Ne vous vexez pas, Chef.
Don't get touchy, chief.
Ne vous vexez pas mais je vous demande de partir.
I just don't want you to feel insulted when I tell you to leave.
Ne vous vexez pas.
Do not feel offended.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
spiderweb