se tenir

C'est là que vous finirez si vous ne vous tenez pas bien.
That's where you'll wind up if you don't behave yourself.
{\pos(192,235)}Davantage pour les autres si vous ne vous tenez pas. Du calme.
There's more for the rest if you don't cut it out. Calm down.
Je vous garderai en retenue jusqu'à la fin de vos jours, si vous ne vous tenez pas à carreau.
I've got you the rest of your life if you don't watch it.
Pourquoi vous ne vous tenez pas tranquille ?
Think a little harder.
Je suis le dévoreur d'enfants. Si vous ne vous tenez pas bien, je vous mangerai !
I am the child-gobbler. If you don't behave, I will eat you!
Ne vous tenez pas trop près de la vitre.
Don't stand too close to the glass.
"Ne vous tenez pas devant ma tombe en pleurant.
Do not stand at my grave and weep.
Ne vous tenez pas derrière une estrade, une table ou toute barrière physique entre vous et votre public.
Avoid standing behind podiums, tables or any physical barrier between you and your audience.
- Ne vous tenez pas comme ça.
Maybe less if things go well.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy