se reposer
- Examples
- Pas pour longtemps, si vous ne vous reposez pas. | But you won't for long if you don't get some sleep. |
Pourquoi vous ne vous reposez pas ? | Why aren't you resting? |
Si vous ne vous reposez pas chez vous, je vous fais rentrer ici. | If you won't rest at home, I'll have to admit you. |
Ne vous arrêtez pas plus de trois fois et ne vous reposez pas plus d'une minute. | Do not rest more than three times, and never for more than 1 minute. |
Quel que soit le résultat du vote, je voudrais adresser aux dockers belges la requête suivante : quoi qu’il advienne, ne vous reposez pas sur vos lauriers, car le rejet de ce texte ne signifiera pas pour autant la fin de vos problèmes. | Whatever the result of the vote, I should like to address the Belgian dockers with the following request: do not in any event rest on your laurels, as not even the rejection of the text will mean that your problems are at an end. |
Ne vous reposez pas sur votre pouvoir, vos armées et vos trésors. | Rest not on your power, your armies, and treasures. |
Ne vous reposez pas même sur vos prières. | Do not even rest in your prayers. |
Ne vous reposez pas sur votre puissance, sur vos armées et sur vos trésors. | Rest not on your power, your armies, and treasures. |
Ne vous reposez pas entièrement sur les groupes et veillez à bien les structurer. | But do not rely only on groups and be sure to structure them well. |
Ne vous reposez pas sur vos lauriers. | Don't get too comfortable. |
Ne vous reposez pas sur vos lauriers. | Don't be too proud. |
Ne vous reposez pas là-dessus ! | How do you know, preacher? |
Ne vous reposez pas sur vos lauriers, continuez à vous entraîner tous les jours, même si c'est simplement pour entretenir la forme que vous avez acquise. | Don't rest on your laurels - continue to work out every day, even if it's just to maintain the progress you've already made. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!