s'inquiéter
- Examples
Et ne vous inquiétez pas, ce sans-abri est sur ma liste. | And don't worry, that homeless guy is on my list. |
Mais ne vous inquiétez pas, vous pouvez commencer une nouvelle vie. | But don't worry, you can start a whole new life. |
Mais ne vous inquiétez pas, on va sortir d'ici. | But don't you worry, we'll get out of here. |
C'est impossible pour l'instant, mais ne vous inquiétez pas. | That is not possible at the moment, but don't worry. |
Il était derrière le canapé, mais ne vous inquiétez pas. | He was behind his couch, but don't worry. |
Je sais que c'est effrayant, mais ne vous inquiétez pas. | I know this is scary for you, but don't worry. |
Si votre situation semble désespérée, ne vous inquiétez pas ! | If your situation seems hopeless, don't worry! |
Mais si ce n’est pas le cas, ne vous inquiétez pas. | But if that is not the case, do not worry. |
Alors ne vous inquiétez pas si votre vocabulaire est limité ! | So don't worry if your vocabulary is limited! |
Vous ne vous inquiétez pas du fret de vos marchandises. | You don't worry the freight of your goods. |
Bon, ne vous inquiétez pas, ce sera un morceau de gâteau. | Okay, don't worry, this will be a piece of cake. |
Si vous êtes parmi eux, alors ne vous inquiétez pas ! | If you are among them then do not worry! |
C'est une longue, triste histoire, mais ne vous inquiétez pas. | It's a long, sad story, but don't worry. |
Et ne vous inquiétez pas, nous prendrons soins de Connor aussi. | And don't worry, we'll take care of Connor too. |
Par la lanière, ne vous inquiétez pas, est inclus dans le pack. | By the thong, don't worry, is included in the pack. |
Chaque plan a ses inconvénients, mais ne vous inquiétez pas. | Each of these plans has its drawbacks, but don't worry. |
Mais je vais garder un oeil sur elle, ne vous inquiétez pas. | But I'll keep an eye on her, don't you worry. |
Oui, encore, mais ne vous inquiétez pas pour ma rubrique. | Yes, again, but you don't have to worry about my column. |
Tous ces plans ont leurs inconvénients, mais ne vous inquiétez pas. | Each of these plans has its drawbacks, but don't worry. |
J'ai un peu de circulation, mais ne vous inquiétez pas, | Got a little bit of traffic, but don't worry— |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
