se gêner
- Examples
Et si vous voulez me virer, ne vous gênez pas. | And if you want to throw me out, why don't you? |
Jane, ne vous gênez pas pour rebondir à tout moment. | Jane, feel free to jump in any time. |
Non, ne vous gênez pas. Je vais la faire sécher ici. | No, don't bother, it will dry just as well here. |
Si vous pensez faire mieux, ne vous gênez pas. | If you think you can do better, be my guest. |
Si vous voulez faire une étude, ne vous gênez pas. | If there's anything you'd like to study, please go ahead. |
Si vous avez à faire, ne vous gênez pas. | If you ladies got anything to do, you go on. |
Si vous voulez me laisser, ne vous gênez pas. | If you want to be with your friends, don't mind me. |
Si jamais vous vouliez remettre ça, ne vous gênez pas. | If you ever want to set me up again, feel free. |
Si vous voulez prendre une photo, ne vous gênez pas. | Why don't you take a picture? It'll last longer. |
Eh bien, ne vous gênez pas pour moi. | Well, don't let me stop you. |
Si vous voulez leur dire de voter Gautier, ne vous gênez pas. | Now, if you want to tell them to vote for Gautier, go ahead. |
Si vous voulez partir, ne vous gênez pas. | If you want to leave, just go. |
Si vous voulez rester ici et le découvrir, ne vous gênez pas. | You want to stop and figure it out, be my guest. |
S'il vous plaît, ne vous gênez pas pour la regarder si vous le voulez. | Please, feel free to watch it if you like. |
Ecoutez Delores, ne vous gênez pas pour me virer. | Listen, don't worry about kicking me out. |
Mais si vous voulez essayer, ne vous gênez pas. | But if you want to give it a shot... be my guest. Fine. |
S'il y en a, ne vous gênez pas. | If you can think of any, feel free. |
Um, ne vous gênez pas. | Um, don't mind me. |
Si cela vous soulage de me blesser, ne vous gênez pas. | Yes. Well, if it makes you feel better to hurt me, then go ahead. |
Allez-y, ne vous gênez pas. | Go ahead, don't be shy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
