traverser

Il vous a créés pour un but, vous ne traversez pas juste sans but de vie pour aucune raison.
He has created you for a purpose, you are not just going through life aimlessly for no reason.
Pour éviter d’endommager le système électrique, ne traversez pas des flaques d’eau de plus de 150 mm de profondeur.
Do not ride the bicycle across water deeper than 150 mm to avoid damaging the electric system.
Ne traversez pas, si c'est ce à quoi vous pensez.
Don't go through, if that's what you're thinking.
Ne traversez pas, si c'est ce que vous pensez.
Don't go through, if that's what you're thinking.
Ne traversez pas la ligne rouge.
Do not cross the red line.
Ne traversez pas la ligne jaune.
Do not cross the yellow line.
Ne traversez pas ce pont.
Don't cross this bridge.
Ne traversez pas le pont !
Don't cross the bridge!
Ne traversez pas la ligne jaune. Personne ne m'écoute !
Do not cross the yellow line.
Ne traversez pas la rivière, le courant est fort.
Stay away from the other side of the river, the current gets strong there.
Ne traversez pas la forêt. Elle est hantée.
Don't cross the forest. It's haunted.
Ne traversez pas tant que vous ne voyez pas le feu vert.
Don't walk until you see the green light.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink