tenter
- Examples
113 • Si vous avez oublié de prendre les deux doses, ne tentez pas de rattraper les doses oubliées. | Skip both doses and continue the next day with your normal morning and evening doses. |
Ne tentez pas de vous soigner vous-même. | Try to keep any appointments. |
Et surtout, ne tentez pas de déformer les faits. | And above all, do not try to distort the facts. |
Vous ne tentez pas de nous vendre des faux, non ? | You're not trying to sell us a fake, right? |
Si vous rencontrez des problèmes, ne tentez pas de réparer l’unité vous-même. | If you have problems, do not attempt to repair the unit yourself. |
Maintenance Si vous rencontrez des problèmes, ne tentez pas de réparer l’unité vous-même. | If you have problems, do not attempt to repair the unit yourself. |
Vraiment, ne tentez pas de me charmer. | Really, truly. Don't try to charm me. |
Pourquoi vous ne tentez pas votre chance ? | Why don't you give it a go? |
Vous ne tentez pas d'activer une nouvelle version du logiciel à l'aide de votre ancien code d'inscription. | You are not trying to activate a newer version of the software using your old registration code. |
Si vous avez de la diarrhée sévère ou qui contient beaucoup d'eau, ne tentez pas de vous soignez vous-même. | If you get severe or watery diarrhea, do not treat yourself. |
Vous pouvez vous évertuez à leur ressembler, mais ne tentez pas de les rendre semblables à vous. | You may strive to be like them, but seek not to make them like you. |
Vous ne tentez pas d'activer une nouvelle version du logiciel à l'aide de votre ancien code d'inscription. | You are not trying to activate a newer version of the software using your old registration and activation code. |
Vous pouvez vous évertuer à leur ressembler, mais ne tentez pas de les rendre semblables à vous. | You may strive to be like them, but seek not to make them like you. |
Vous ne tentez pas d'inscrire votre logiciel à l'aide du numéro de série de licence à 11 ou 12 chiffres. | You are not attempting to register your software using the 11- or 12-digit license serial number. |
Vous ne tentez pas d'activer une nouvelle version du logiciel à l'aide de votre ancien code d'inscription et d'activation. | You are not trying to activate a newer version of the software using your old registration and activation code. |
Toutefois, ne tentez pas d'implanter l'AVR avec son quartz de 4 Mhz directement sur la carte de test. | You should however not try to put the AVR with it's 4Mhz crystal directly onto the breadboard. |
Si vous faites de la fièvre pendant ou après avoir pris ce médicament, ne tentez pas de vous soignez vous-même. | If you get a fever during or after you start taking this medicine, do not treat yourself. |
Attention, ne tentez pas de vous inscrire sur un autre casino que ceux recommandés sur ce site ! | Be careful not to try to log in on a casino that is not recommended on this site! |
S'il vous plaît ne tentez pas de démarrer un nouveau thread ici, sauf si vous avez l'autorisation préalable de la FPA. | Please do NOT try to start a new thread here unless you have prior approval from the FPA. |
Vous ne tentez pas d'inscrire votre logiciel sur l'ordinateur à l'aide du numéro de série de licence à 12 ou 13 chiffres. | You are not attempting to register your software using the 12- or 13-digit license serial number. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!