se vexer
- Examples
Neville, ne te vexe pas, mais je me moque des plantes. | Neville, no offense, but I really don't care about plants. |
Cette police est un club de mecs, donc ne te vexe pas. | Listen, this police force is a boys' club, so don't take it personally. |
-Jane, ne te vexe pas mais ce coup de fil est complet. | Jane, no offense, but this phone call is now full. |
Allez, ne te vexe pas. | Come on, don't take it personally. |
Ecoute, ne te vexe pas, je suis juste dans une mauvaise passe en ce moment. | Look, no offense, I'm just not in a good place right now. |
Penny, ne te vexe pas. | Penny, don't get upset. |
Non, ne te vexe pas. | No, just your basic empty promise. |
Je voulais effacer l'ardoise, ne te vexe pas. Allez, viens ! | I wouldn't take it so personally, Howard. |
Je voulais effacer l'ardoise, ne te vexe pas. Allez, viens ! | Oh, don't take it personally. |
Je voulais effacer l'ardoise, ne te vexe pas. Allez, viens ! | I didn't mean to be personal. |
Je voulais effacer l'ardoise, ne te vexe pas. Allez, viens ! | I wouldn't take it personally. |
Je voulais effacer l'ardoise, ne te vexe pas. Allez, viens ! | So don't take it personally. |
Je voulais effacer l'ardoise, ne te vexe pas. Allez, viens ! | Don't take it personnaly. |
Je voulais effacer l'ardoise, ne te vexe pas. Allez, viens ! | Don't take it personnally. |
Je voulais effacer l'ardoise, ne te vexe pas. Allez, viens ! | Just don't take that personally. |
Je voulais effacer l'ardoise, ne te vexe pas. Allez, viens ! | Oh, don't make this personal. |
Je voulais effacer l'ardoise, ne te vexe pas. Allez, viens ! | Don't take it so personally. |
Je voulais effacer l'ardoise, ne te vexe pas. Allez, viens ! | Do not take it personally. |
Je voulais effacer l'ardoise, ne te vexe pas. Allez, viens ! | Do not take it for you. |
Je voulais effacer l'ardoise, ne te vexe pas. Allez, viens ! | Don't take it personally. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!