Mais ne te venge pas sur eux.
But do not take it out on these people.
Je t'en supplie, ne te venge pas.
I beg you, don't seek revenge.
Ne te venge pas sur moi si tu te sens coupable.
Don't take it out on me, because you feel guilty.
Mais s'il te plaît ... Ne te venge pas sur ma fille.
But please... don't put it on my child.
Ne te venge pas sur moi !
Don't take it out on me!
Ne te venge pas sur moi.
Don't you take this out on me.
Ne te venge pas sur moi !
Don't take the stress of your workday out on me.
Ne te venge pas des méchants sur les gentils.
Don't make the good guys pay for the bad guys' mistakes.
Ne te venge pas sur moi !
Don't take it out on me.
Ne te venge pas sur moi !
Do not take it out on me.
Ne te venge pas sur moi !
Don't be getting your rag out, me boyo.
Ne te venge pas sur elle.
Don't blame her for that.
Ne te venge pas. COMBATTRE CHANG SAN
I don't want you to avenge this.
Ne te venge pas sur moi !
You just stop picking on me.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry