se reposer

Mais ne te repose pas là-dessus.
But you don't have to rely on that.
Bien, fils. Très bien. Mais ne te repose pas sur tes lauriers.
That's good, but I don't want you to become complacent.
- Pourquoi tu ne te repose pas ? - Ha.
Why aren't you resting?
Je sais que tu es en tête du championnat, mais ne te repose pas sur tes lauriers.
I know you're leading the championship, but don't rest on your laurels.
Ne te repose pas sur ta gloire ni sur ton pouvoir.
Rely not on thy glory, and thy power.
Ne te repose pas trop sur les autres.
Don't depend too much on others.
Ne te repose pas trop sur les autres.
Don't be too dependent on others.
Ne te repose pas sur lui.
Don't rely on him.
Ne te repose pas sur lui.
Don't trust him.
Ne te repose pas sur lui.
Don't believe him.
Ne te repose pas dessus.
Do not ever trust.
Ne te repose pas sur tes lauriers. Tu peux toujours travailler plus dur.
Don't rest on your laurels. You can always work harder.
Ne te repose pas trop sur tes lauriers. Tu es remplaçable, tu sais.
Don't get too complacent. You're expendable, you know.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to snap