s'oublier
- Examples
Pourquoi je ne t'oublie pas ? | Why am I not letting go? |
Tu vois, Je ne t'oublie pas. | You see, I don't forget you. |
Je m'assurerai qu'elle ne t'oublie pas. | I'll make sure she doesn't forget you. |
Je m'assurerai qu'elle ne t'oublie pas. Suivez-moi ! | I'll make sure she doesn't forget you. |
Peut-être veux-tu laisser quelque chose derrière toi. Pour que je ne t'oublie pas. | Maybe you want to leave something behind. So that I won't forget you. |
Je ne t'ai pas oubliée, Julie. Je ne t'oublie pas, malgré les années. | I haven't forgotten you, Julie, despite all the years. |
Frank, je ne t'oublie pas. | Frank, I'm not ignoring you. |
Je ne t'oublie pas. | I don't forget you. |
Mais je ne t'oublie pas. | But I haven't forgotten. |
Je ne t'oublie pas. | I didn't forget you. |
Je ne t'oublie pas, collègue. | Can't forget you, lab partner. |
Je ne t'oublie pas. | I haven't forgotten you. |
Je ne t'oublie pas. | I haven't forgotten about you. |
Je ne t'oublie pas. | Oh, I haven't forgotten you. |
Je ne t'oublie pas. | I ain't forgot you, boy. |
T'inquiète on ne t'oublie pas. | We'll keep you in mind. |
- On ne t'oublie pas, Ed. | We're taking care of you, Ed. |
Tu dois sans doute te souvenir des âmes dont tu es le pasteur, mais ne t'oublie pas toi-même. | You should certainly keep in mind the souls whose pastor you are, but without forgetting yourself. |
Je ne t'oublie pas. | I ever let you down before? |
Je ne t'oublie pas. | Have I ever let you down? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!