s'imaginer
- Examples
Je ne t'imagine pas, escroquant les gens avec le tien. | I don't see you running around conning people with yours. |
Je ne t'imagine pas escroquer les gens avec le tien. | I don't see you running around conning people with yours. |
Non, je ne t'imagine pas brassant des millions de dollars. | No, I can't imagine you with millions and millions of dollars. |
Je ne t'imagine pas avec un flic. | I just can't picture you with a cop. |
Mais ne t'imagine pas que tu vas me plaire encore plus. | But don't harbor the idea that I'm going to like it more. |
Et ne t'imagine pas pouvoir me rouler. | And don't you even think of messing with me. |
D'ailleurs, ne t'imagine pas que tu peux m'y appeler. | And by the way, never-never call me again. |
Je ne t'imagine pas faisant ça, c'est tout. | I just never pictured you doing anything like this. |
Je ne t'imagine pas en randonnée. | Can't imagine you on a hike. |
Mais ne t'imagine pas que tous les fidèles ressemblent à ces deux-là. | Thou must not, however, imagine that all the faithful are such as these two. |
Arès, tu dois te choisir une voie dans laquelle on ne t'imagine pas. | Ares, you've gotta do something that no one would ever suspect of you. |
- Je ne t'imagine pas seul, Sidney. | I can't see you lonely, Sidney. |
Je ne t'imagine pas faire mal. | You're not doing anything wrong. |
Mais ne t'imagine pas que tu en es venu à bout tout seul. | You didn't beat him by yourself, though. |
Mais ne t'imagine pas que les plaisirs soient gratuits. | But you are very fantastical if you don't think that pleasures have to be earned and paid for. |
Je ne t'imagine pas en train de jeter des pierres dans la rue. | I know, but I can't see you standing in the streets throwing rocks and bottles. |
Je ne t'imagine pas faire mal. | You're doing nothing wrong. |
Mais ne t'imagine pas que les plaisirs soient gratuits. | But you are very fantastical if you think that pleasures... don't have to be earned and paid for. |
Et ne t'imagine pas que je suis un flic minable. | And look, I don't want you to think because I didn't sign your ticket, that I'm some kind of flake. |
Il n'y a rien que je ne t'imagine pas capable de faire, m'man. | So why are you going? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!