spécifier
- Examples
Il ne spécifie pas en détail les conditions auxquelles sont soumises ces avances. | It does not specify in detail the conditions for making such advances. |
La législation ne spécifie pas de délai dans lequel des mesures doivent être prises. | There is no legally specified time within which measures must be taken. |
Cette page ne spécifie pas de fenêtre d'affichage ou celle-ci n'est pas bien configurée. | This page does not specify a viewport, or the viewport is not well configured. |
La section 4 de la norme EN 3-9 :2006 ne spécifie pas les types de matériaux à employer. | Section 4 of standard EN 3-9:2006 does not specify the types of materials to be used. |
Toutefois, le Plan d'action ne spécifie pas qu'un expert juridique externe doit siéger à ce comité. | The Action Plan does not, however, specify that an external legal expert should sit on the board. |
Impact moyen Difficile à résoudre Cette page ne spécifie pas de fenêtre d'affichage ou celle-ci n'est pas bien configurée. | Medium impact Hard to solve Great, a configured viewport is present. |
La Règle1 de test concorde mais ne spécifie pas de cible, donc la règle suivante est examinée, soit la Règle2. | Rule1 in test matches, but doesn't specify a target, so the next rule is examined, Rule2. |
Si une boîte ne spécifie pas le modèle spécifique du processeur, cette boîte est préférable de ne pas acheter. | If a box does not specify the specific model of the processor, this box is best not to buy. |
ExpressVPN ne spécifie pas le nombre d’adresses IP disponibles, car celles-ci peuvent changer en fonction de la demande et d’autres facteurs. | ExpressVPN does not specify the number of available IPs because that may change depending on demand and other factors. |
La Directive ne spécifie pas comment le système devrait fonctionner ; cela a été établi par une série d'accords et de guidelines. | The Directive does not specify how the system should operate; this has been established through a series of agreements and guidelines. |
Il ne spécifie pas à partir de quel âge l'enfant décide par lui-même. | The decision declines to provide for the age at which the parent's opinion is a decisive factor. |
Le port par défaut est utilisé chaque fois que l'utilisateur ne spécifie pas de paramètre ConnectionURI ou Port dans une commande distante. | The default port is used whenever the user does not specify the ConnectionURI or Port parameters in a remote command. |
Comme je viens de l'expliquer, la recommandation prévoit que ces frais doivent être transparents mais ne spécifie pas de niveau acceptable. | As I have explained, the recommendation states that such charges must be transparent, without specifying an acceptable level. |
Étant donné que la commande ne spécifie pas de script, le point d'arrêt est défini sur tout élément qui s'exécute dans la session active. | Because the command does not specify a script, the breakpoint is set on anything that runs in the current session. |
Le procès-verbal d'hier, concernant l'interprétation du règlement, ne spécifie pas que j'ai voté. | In yesterday' s Minutes, on the question of the interpretation of the Rules of Procedure, it appears that I did not vote. |
Mais l'accord ne spécifie pas qui va payer quoi et par conséquent n'impose aucun engagement réel à aucun pays industrialisé en particulier. | It does not specify who will pay what and therefore does not place any real commitment on any industrialised country. |
Si la Bibliothèque ne spécifie pas un numéro de version de licence, vous pouvez choisir n'importe quelle version publiée par la Free Software Foundation. | If the Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. |
Si la Bibliothèque ne spécifie pas un numéro de version de licence, vous pouvez choisir n’importe quelle version publiée par la Free Software Foundation. | If the Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. |
Si le Programme ne spécifie pas de numéro de version pour cette Licence, vous pouvez choisir toute version publiée par la Free Software Foundation. | If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. |
De même, le rapport ne spécifie pas clairement si les ressources consacrées à chaque programme national sont adéquates, ou s'il faut les augmenter. | Similarly, the report does not clearly specify whether the resources deployed in each country programme are adequate, or more needs to be done. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!