La personne qui le faisait avant n'a pas vraiment besoin d'arrêter de faire son travail, tant qu'elle ne sabote pas (délibérément ou de tout autre manière) les efforts du nouveau volontaire.
It's not actually necessary that the person who was previously doing it stop doing it, as long as he does not sabotage (deliberately or otherwise) the efforts of the new volunteer.
Ne sabote pas ta carrière pour racheter tes péchés.
But you don't get to torch your career to pay for your sins.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay