représenter

Nous ne garantissons pas ni ne représentons pas que votre utilisation de notre service sera ininterrompue, rapide, sécurisée ou sans erreur.
We do not guarantee, represent or warrant that your use of our service will be uninterrupted, timely, secure or error-free.
Nous ne représentons pas un pays ou une région.
We do not represent one nation or one region.
Nous ne représentons pas nos électeurs dans la fonction très importante d'établissement de l'agenda.
We do not represent our voters in the very important agenda-setting function.
Nous avons été élus par le peuple, nous ne représentons pas nos gouvernements.
We were elected by the people; we are not representatives of our governments.
Nous ne soutenons pas ou ne représentons pas ces sites tiers.
We do not endorse or make any representations about third-party websites.
Nous ne représentons pas tous les employés.
Well, we don't represent all the employees. Oh.
D’une part, David Kilgour et moi sommes des acteurs privés, nous ne représentons pas aucune institution ni organisation.
For one, both David Kilgour and I are private actors, not representing any institution or organization.
Nous ne représentons pas que le matériel sur ce site Web sont appropriés ou disponibles pour une utilisation dans d'autres endroits.
We do not represent that materials on the Web Site are appropriate or available for use in other locations.
Nous ne représentons pas ou ne garantissons pas que les informations accessibles via ce site Web sont exactes, complètes ou actuelles.
We do not represent or warrant that the information accessible via this website is accurate, complete or current.
Écoutez : nous ne sommes pas forts ; nous ne représentons pas des États ; nous ne représentons pas des gouvernements.
Listen: we are not strong; we are not States; we are not governments.
Nous ne garantissons pas, ne représentons pas que votre utilisation de notre service sera ininterrompue, rapide, sécurisée ou sans erreur.
We do not guarantee, represent or warrant that your use of our service will be uninterrupted, timely, secure or error-free.
Nous ne garantissons ou ne représentons pas que votre usage de nos services sera ininterrompu, ponctuel, sécuritaire ou sans erreurs.
We do not guarantee, represent or warrant that your use of our service will be uninterrupted, timely, secure or error-free.
Nous ne garantissons pas, nous ne représentons pas que votre utilisation de notre service sera ininterrompue, rapide, sécurisée ou sans erreur.
We do not guarantee, represent or warrant that your use of our service will be uninterrupted, timely, secure or error-free.
Nous ne garantissons pas, ne représentons pas et garantissons que votre utilisation de notre service sera ininterrompue, rapide, sécurisée ou sans erreur.
We do not guarantee, represent or warrant that your use of our service will be uninterrupted, timely, secure or error-free.
Nous ne garantissons pas, ne représentons pas ou ne justifions pas que votre utilisation de notre service sera ininterrompue, sûre ou sans erreur.
We do not guarantee, represent or warrant that your use of our service will be uninterrupted, timely, secure or error-free.
Nous ne garantissons pas ou nous ne représentons pas que votre utilisation du Service soit continue, opportune, sécuritaire et sans erreur.
We do not guarantee, represent or warrant that your use of our service will be uninterrupted, timely, secure or error-free.
Nous ne garantissons pas, ne représentons pas et ne mandatons pas que votre utilisation de notre service sera ininterrompue, opportune, sécurisée ou sans erreur.
We do not guarantee, represent or warrant that your use of our service will be uninterrupted, timely, secure or error-free.
Nous ne garantissons pas, ne représentons pas et ne garantissons pas que votre utilisation de notre service sera ininterrompue, rapide, sécurisée ou sans erreur.
We do not guarantee, represent or warrant that your use of our service will be uninterrupted, timely, secure or error-free.
Nous ne garantissons pas, ne représentons pas ou ne justifions pas que votre utilisation de notre service sera ininterrompue, opportune, sûre ou sans erreur.
We do not guarantee, represent or warrant that your use of our service will be uninterrupted, timely, secure or error-free.
Chère Madame Isler Béguin, il est possible que nous sortions tous deux du nucléaire demain. Mais nous ne représentons pas à nous deux la majorité du monde et de la société.
Mrs Isler Béguin, you and I would probably phase out nuclear energy tomorrow, but we do not make up the majority in the world, or in this society.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate