renforcer

Cette déformation politique ne renforce pas le régime du TNP.
This political distortion does not enhance the NPT regime.
Cela ne renforce pas la crédibilité de l'Union européenne.
That does nothing to enhance the European Union's credibility.
L'Europe n'a aucune raison d'être si son union ne renforce pas ses membres.
Europe has no reason to exist if its union does not strengthen its members.
Mais cela ne renforce pas la sécurité, juste la peur.
But this only makes us more fearful, not more secure.
Le silence ne renforce pas la prévention.
Silence does not enhance prevention.
Cette façon de faire ternit notre image, mais ne renforce pas notre sécurité.
This is a way to tarnish our image, but not to tighten our security.
Mais le fait de participer à un atelier ne renforce pas nécessairement les capacités d’agir.
But attending a workshop does not necessarily strengthen capacity.
Ce n'est pas... Ça ne renforce pas le courage.
This isn't... this isn't very good for one's spirit.
En d'autres termes, cette directive ne renforce pas le principe d'équivalence légale des travailleurs de pays tiers.
In other words, this directive does not strengthen the principle of legal equivalence for third-country workers.
La proposition de deux niveaux de responsabilité est ingénieuse mais ne renforce pas l'aspect maritime.
The proposal for two layers of liability limits was creative but would not strengthen the maritime field.
Une victoire qui abaisse le niveau de vie des peuples ne renforce pas le régime, mais l'affaiblit.
A victory that lowers the living standard of the people does not strengthen a regime but weakens it.
Cela ne renforce pas les arguments avancés en faveur de l'importance du sujet et cela peut être nuisible.
This does not enhance arguments in favour of the importance of the subject and may be counter-productive.
L'inconvénient est que la marche ne renforce pas beaucoup votre corps, à moins de commencer en très mauvaise condition physique.
The downside is that walking won't build your body up much either, unless you start out very unfit.
Contrairement aux déclarations de Kiev et de Bruxelles, la Russie ne renforce pas sa présence militaire en mer d’Azov.
Contrary to statements made in Kiev and Brussels, Russia is not building up its military presence in the Sea of Azov.
Un avantage d’utiliser Anavar tandis que la formation est que, avec des doses réduites, il ne renforce pas considérablement les niveaux de testostérone.
One benefit of using Anavar while training is that with reduced doses it does not dramatically raise testosterone levels.
Un avantage d’utiliser Anavar tandis que la formation est que, avec des doses réduites, il ne renforce pas considérablement les niveaux de testostérone.
One advantage of using Anavar while training is that with low dosages it does not significantly increase testosterone levels.
Un avantage d’utiliser Anavar tandis que la formation est que, avec des doses réduites, il ne renforce pas considérablement les niveaux de testostérone.
One benefit of using Anavar while training is that with low doses it does not considerably boost testosterone levels.
Un avantage d’utiliser Anavar tandis que la formation est que, avec des doses réduites, il ne renforce pas considérablement les niveaux de testostérone.
One advantage of using Anavar while training is that with reduced dosages it does not significantly increase testosterone degrees.
Un avantage d’utiliser Anavar tandis que la formation est que, avec des doses réduites, il ne renforce pas considérablement les niveaux de testostérone.
One advantage of using Anavar while training is that with reduced dosages it does not dramatically boost testosterone degrees.
Un avantage d’utiliser Anavar tandis que la formation est que, avec des doses réduites, il ne renforce pas substantiellement les niveaux de testostérone.
One benefit of using Anavar while training is that with reduced dosages it does not substantially enhance testosterone degrees.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lair