rendre
- Examples
Vous ne rendez pas compte ? | Don't you see? Don't you get it? |
J'essaie de l'être, mais vous ne rendez pas ça facile. | And I'm trying to be, but you don't make it easy. |
S'il vous plait ne rendez pas ça plus dur que ça n'a besoin d'être. | Please don't make this harder than it needs to be. |
Alors, s'il vous plaît ne rendez pas le message ambigu dans la déclaration. | So please do not make the message ambiguous in the statement. |
Franchement, toi et tes amis de la mairie ne rendez pas les choses faciles. | Frankly, you and your friends at city hall don't make it easy. |
Vous ne rendez pas notre travail facile. | You don't make our job any easier, you know? |
Si vous ne rendez pas les clefs, j'achèterai des nouveaux shorts. | You don't give the keys back, I get a new pair of shorts. |
Donc, s'il vous plait, ne rendez pas les choses encore plus difficiles. | So, please, don't make an impossible task harder. |
Vous ne rendez pas ça facile. | You are not making this easy. |
Vous ne rendez pas ça facile. | You're not making this easy. |
Vous ne rendez pas ça facile. | You're really not making this easy. |
Vous ne rendez pas ça facile. | You're not making it easy for me. |
Vous ne rendez pas cela facile. | You're not making this easy. |
S'il-vous-plaît, ne rendez pas cela plus difficile. | Please don't make it any harder. |
S'il-vous-plaît, ne rendez pas cela plus difficile. | Please don't make this any tougher. |
Vous ne rendez pas ça facile. | You're not making this easy on me. |
Robert, ne rendez pas ça personnel. | Robert, don't let this be about you and me. |
J'ai vu sur le calendrier que vous ne rendez pas visite très souvent, T.J. | That you don't visit us very often, T.J. |
Vous ne rendez pas compte ? | You do not realize? |
Vous ne rendez pas ça facile. | You're not getting off that easy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!