M. Boden, vous ne relevez pas du tout le fait qu'il y a une conscience du droit très peu marquée de la part des États membres par rapport à la base juridique communautaire, surtout dans cette affaire de l'ESB.
That seems to me to be very near the truth. Mr Boden, you ignore the fact that the Member States have a very poorly developed awareness of Community law, particularly in the case of BSE.
Non, ne relevez pas la tête.
No, don't look up.
Ne relevez pas le bouclier thermique.
Whatever you do, don't raise that heat shield.
Ne relevez pas la main si vous avez déjà répondu.
Oh no, you can't put you hand back up after you put it down. You know-
Ne relevez pas.
Don't play his game.
Ne relevez pas les erreurs des autres, mais donnez-leur un peu de coopération, c'est-à-dire emplissez-les de votre pouvoir de coopération et rendez-les puissants.
Don't note the mistakes of others, but give them a note of co-operation, that is, fill them with the power of your co-operation and make them powerful.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle