Si nous ne redoublons pas d'efforts et si nous n'agissons pas de concert, la pauvreté et les inégalités risquent de s'accentuer.
Unless we redouble and concert our efforts, poverty and inequality may get worse still.
Nous pensons qu'il est impossible d'améliorer les sanctions ciblées si nous ne redoublons pas d'efforts pour combattre les conséquences accidentelles de leur utilisation.
We believe that improving targeted sanctions is impossible without intensifying work to combat the unintended consequences of their use.
Cependant, si nous ne redoublons pas d'efforts, il se peut que 58 pays n'atteignent pas l'objectif de la scolarisation primaire pour tous d'ici à 2015.
However, without redoubled efforts, 58 countries may not achieve the goal of universal primary schooling by 2015.
Dès lors que les pays qui adhéreront à l'Union connaîtront quelques difficultés initiales à mettre en ?uvre le droit communautaire les premières années, ce déficit de mise en ?uvre risque bien de s'aggraver si nous ne redoublons pas d'efforts.
As the incoming Member States will naturally face some teething problems in implementing law in the early years, this implementation deficit is in danger of growing further if we do not redouble our efforts.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry