recouvrer

Ne recouvrez pas vos murs de posters, laissez le vide être relaxant et élégant.
Don't clutter your walls with entertaining stuff, let the emptiness be calming and elegant.
Ne recouvrez pas la zone traitée de bandages ou d’autres pansements après avoir appliqué Aldara crème.
Do not cover the treated area with bandages or other dressings after you have applied Aldara cream.
Ne recouvrez pas les motifs d'une couche de finition, car dans ce cas, tout le velours sera annulé.
Do not cover the patterns with a finishing coat, since in this case all the velvety will be reduced to nothing.
Ne recouvrez pas les pièces taillées de feutre jusqu'en haut, mais laissez un petit espace découvert du côté supérieur, de telle sorte que lorsque l'intérieur est recouvert de bois, cela créé une rainure.
Do not cover the fretwork pieces with felt to the top, leave a short distance uncovered in the upper side so that when the interior is covered with wood a groove is created.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny