reconnaître

Notre problème est que nous ne reconnaissons pas notre faiblesse.
Our problem is that we do not recognize our weakness.
Par conséquent nous attaquons ce que nous ne reconnaissons pas.
We are therefore attacking what we do not recognize.
Peut-être que nous ne reconnaissons pas les signes.
Maybe we don't recognize the signs.
Un pays que nous ne reconnaissons pas.
A country we do not even recognize.
C'est en ce sens que nous ne reconnaissons pas l'engagement comme un choix individuel.
It is in this sense that we do not recognize activism as an individual choice.
Si nous ne reconnaissons pas l'indépendance du Kosovo, nous aurons un conflit.
If we do not recognise Kosovo's independence, we shall have a conflict on our hands.
Nous en faisons peu pour nos patients si nous ne reconnaissons pas ces injustices sociales.
We do little for our patients if we fail to recognize these social injustices.
Nous ne reconnaissons pas les stades qui précèdent l’apparition extérieure et qui en sont la base.
We do not realise the stages preceding and underlying the outward appearance.
Pourquoi nous ne reconnaissons pas, c'est que nous ne sommes pas conscients de sa création.
Why we do not acknowledge is that we are not consciously aware of it.
Nous ne reconnaissons pas leur existence. Ignorez-les.
We do not support them, and we encourage you not to.
La construction du projet est presque terminée, mais nous ne reconnaissons pas les responsables du projet.
The construction of the project is almost completed, but we do not even recognize the project people.
Si nous ne reconnaissons pas que de telles choses existent, sont-elles susceptibles de nous dévorer ?
If we do not acknowledge that such things exist, are we then subject to being devoured by them?
Si nous ne reconnaissons pas ce droit, nous ne faisons rien d'autre que verser des larmes de crocodile.
If we fail to recognise this right we are all just weeping crocodile tears here.
Car tant que nous ne reconnaissons pas l’âme, nous sommes emprisonnés par la personnalité et les problèmes.
For as long as we do not realize the soul, we are stuck in the personality and in problems.
Même si nous ne reconnaissons pas ces élections, nous savons que le résultat influera grandement sur la suite des événements.
Even if we do not recognise this election, we know that the result will greatly influence what happens next.
Mais cela ne signifie pas que nous ne reconnaissons pas l'extraordinaire activité de ces tribunaux, bien au contraire.
However, that does not mean that we should not recognize the extraordinary work done by those tribunals—quite the contrary.
C'est le problème de l'Europe : nous ne reconnaissons pas ces personnes, nous les classons toujours sous l'intitulé "clandestins".
That is Europe's problem - we do not recognise these people, we always subsume them under the heading 'illegal'.
Nous ne reconnaissons pas la validité des brevets terrestres ni la propriété certifiée de toute idée, et de nouvelles informations nous atteignent constamment.
We recognize no earthly patents or certified ownership of any idea, and new information reaches us constantly.
Aide-nous à nous rendre compte de notre petitesse et de notre pauvreté quand nous ne reconnaissons pas ta souveraineté.
Help us to realize how small and poor we are if we do not recognize Your sovereignty.
Les êtres originaires du Paradis sont toujours conscients de la proximité de ces Aides, mais nous ne reconnaissons pas la présence d’une personnalité.
Paradiseˆ-origin beings are always aware of the proximity of these Aids; but we do not recognize a personalityˆ presence.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict