rechercher
- Examples
 
Est-ce que nous ne recherchons pas tous à être heureux et en paix avec nous-mêmes et avec ceux qui nous entourent ?  | Do we not all seek to be happy and at peace with ourselves and those around us?  | 
Nous ne recherchons pas vos votes ni vos vetos.  | We do not seek your votes nor your vetoes.  | 
Nous ne recherchons pas beaucoup de personnes disparues depuis cinq ans.  | We don't seek many who disappeared five years ago.  | 
De la même manière, nous ne recherchons pas des millions de disciples.  | Similarly, we are not after many millions of disciples.  | 
Nous ne recherchons pas un officier de police conventionnel.  | What we are looking for is not a conventional community police officer.  | 
Nous ne recherchons pas des prix de design.  | We are not in it for design awards.  | 
Nous ne recherchons pas de compétences nouvelles.  | We are not seeking new competences.  | 
Alors nous ne recherchons pas les premières places.  | Then we shall not be seeking the highest place.  | 
Nous ne recherchons pas une fête de Fac qui a mal tourné.  | We're not looking at a college party gone wrong.  | 
Nous ne recherchons pas d'autres mondes.  | We don't want other worlds.  | 
Nous ne recherchons pas la révolution.  | We seek no revolution.  | 
Quand nous ne recherchons pas la paix, alors elle reste pour toujours au delà de notre emprise.  | When we fail to pursue peace, then it stays forever beyond our grasp.  | 
Nous ne recherchons pas la confrontation, nous cherchons sincèrement le moyen de coopérer ensemble.  | We are not looking for confrontation, we are actually looking for a way of cooperating together.  | 
Ne lions pas les hommes à nous ; ne recherchons pas le pouvoir, le prestige, l'estime pour nous-mêmes.  | We do not bind people to us; we do not seek power, prestige or esteem for ourselves.  | 
Aujourd'hui, nous ne recherchons pas un nouveau processus de paix qui nous entraînerait dans un nouveau labyrinthe de temporisation et de délais.  | Today, we do not want a new peace process that would lead us through another maze of procrastination and delays.  | 
Nous avons de l'assurance en nous parce que nous ne recherchons pas notre propre intérêt mais pratiquons tout le temps la bonté et la vérité.  | We are confident because we would not seek our own but practice goodness and truth all the time.  | 
Nous ne recherchons pas une femme de chambre (nous en avons déjà une assez géniale), vous devriez vous concentrer principalement sur notre fille.  | We are not looking for a maid (we got already a pretty awesome one) your focus should be mainly on our daughter.  | 
Nous ne recherchons pas les expériences douloureuses qui tailladent nos identités, mais nous recherchons nos identités dans le sillage de ces expériences douloureuses.  | We don't seek the painful experiences that hew our identities, but we seek our identities in the wake of painful experiences.  | 
Nous ne recherchons pas seulement des personnalités uniques et de talent, mais nous créons également une atmosphère de travail, dans laquelle chaque personne se sente encouragée à progresser.  | We do not only seek for unique and talented people, we also create a working atmosphere where people feel encouraged to grow.  | 
Nous ne recherchons pas la joie de ce monde, mais au contraire, nous cherchons la joie qui est apportée par le Saint-Esprit et qui vient d’en haut.  | We do not seek the joy of this world, but instead we seek the joy that is brought by the Holy Spirit which comes from above.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
