réserver
- Examples
Si vous ne réservez pas de sièges, nous attribuerons des sièges standards adaptés à votre famille. Couffins | If you do not reserve seats yourself, we will make sure to assign suitable regular seats to your family. |
Si vous ne réservez pas de siège, nous vous en attribuerons un le jour de votre départ. | If you do not make a seat reservation, we will assign you a seat on the day of departure. |
Si vous ne réservez pas de sièges, nous attribuerons des sièges standards adaptés à votre famille au moins 4 jours avant le départ. | If you do not reserve seats yourself, we will make sure to assign suitable regular seats to your family. |
Pour profiter pleinement du lagon, ne réservez pas votre créneau une heure avant la fermeture, même si vous pouvez rester encore 30 minutes après l'heure de fermeture. | To make the most of the lagoon, don't book a slot an hour before closing time, even though you can stay in the lagoon for 30 minutes after closing time. |
Même si le moteur de réservation vous permet de réserver moins de nuits au taux normal, pour le Carnaval et les forfaits du Nouvel An, votre réservation ne sera pas valide si vous ne réservez pas l'ensemble du paquet. | Even if the booking engine allows you to book less nights at the normal rate, for the Carnival and New Year's Packages, your booking will not be valid if you do not book the whole package. |
Même si le moteur de réservation vous permet de réserver des nuitées de moins au taux normal, pour le carnaval et les voyages du Nouvel An, votre réservation ne sera pas valide si vous ne réservez pas l'ensemble du paquet. | Even if the booking engine allows you to book less nights at the normal rate, for the Carnival and New Year's Packages, your booking will not be valid if you do not book the whole package. |
L'Allemagne a un certain nombre de parcs aquatiques donc si vous ne réservez pas une maison de vacances avec piscine, mais une maison de vacances dans la nature, vous n'avez pas à avoir peur de vous ennuyer. Parcs de vacances au bord de mer | Furthermore, Germany has a number of water parks so even if you don't opt for a holiday home with swimming pool or a holiday home by the sea for your summer holiday in Germany, you won't have to worry about being bored! |
Ne réservez pas la préparation pour la consommer plus tard. | Do not store the mixture for later use. |
Ne réservez pas sur place, à moins que vous n’ayez pas d'autre choix. | Booking locally is not the smart way to do things, unless you have no alternative. |
Ne réservez pas sur place, à moins que vous n’ayez pas d’autre choix. | Booking locally is not the smart way to do things, unless you have no alternative. |
Ne réservez pas la chambre numéro 441 si vous prévoyez de rester au Congrès ; la sécurité est appelée là-bas plus que dans n'importe quelle autre pièce. | Don't book room number 441 if you plan to stay at the Congress; security is called there than any other room. |
Soyez indépendants, et faites en sorte d'être perçus ainsi, de tout État membre et de la Commission. Ne réservez pas un siège à chaque État membre au sein du conseil d'administration. | Be, and be seen to be, independent of any one Member State and of the Commission, so do not have a board that allows each country to have a place on it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!