réparer
- Examples
Si on ne répare pas le noyau, la mission s'arrête là. | If we don't fix the core, the mission is over. |
Si on ne répare pas ça, tu risques d'être malade. | If we don't fix it, you can get sick. |
Ça ne répare pas tout, mais ça aide. | It doesn't fix everything, but it helps. |
Si on ne répare pas ce vaisseau, aucun de nous n'aura cette chance. | If we don't repair that ship, none of us will have that chance. |
Voulez-vous que je ne répare pas cette chaise ? | Now, would you like me to, um, not fix that chair? |
- Et si on ne répare pas le vaisseau ? | What if we don't fix the tylium ship? |
Qui plus est, on ne répare pas les gens. | And besides, I can't fix people. |
Je ne répare pas les gens. | I don't fix people. |
Pourquoi l'on ne répare pas ma terrasse ? | Why don't they repair the balcony where I live? |
On ne répare pas une injustice par une autre. | Two wrongs do not make a right. |
On ne répare pas une erreur par une autre. | Two wrongs do not make a right. |
Désolé ne répare pas ça. | Sorry does not fix this. |
- Je ne répare pas ce genre d'autos. | I don't fix those kind of cars. |
On ne répare pas une erreur pas une autre. | Two wrongs do not make a right. |
On ne répare pas une injustice par une autre. | Two wrongs never make a right. |
Pourtant, je ne répare pas de cocker. | You don't see me out here rewiring a cocker spaniel, do you? |
Le tournevis ne répare pas tout. Ce n'est pas une baguette magique. | Not everything can be fixed with a screwdriver. |
Je ne répare pas un aspirateur. | You can't rush it. It's not a vacuum cleaner. |
On ne répare pas une injustice par une autre. | Hey, no, I'm just saying two wrongs don't make a right. |
On ne répare pas une injustice par une autre injustice. | I know, but two wrongs don't make a right, and never will. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!