quitter

Si je ne quitte pas le vaisseau, l'Enterprise sera détruit.
If I don't leave the ship, the Enterprise will be destroyed.
La plupart des jours, Molly ne quitte pas la maison.
Most days, Molly doesn't leave the house.
Une femme ne quitte pas l'homme qu'elle aime !
A woman doesn't run out on the man she loves.
Et la prochaine fois, ne quitte pas ton poste.
And next time, don't leave your post.
Très bien, elle ne quitte pas ce bureau, t'as compris ?
All right, she doesn't leave this office, you understand?
Assure-toi qu'il ne quitte pas la maison avant que je revienne.
Make sure he doesn't leave the house until I get back.
Quoi que tu fasses, ne quitte pas la maison.
Whatever you do, don't leave the house.
Et on ne quitte pas sa femme parce qu'elle est enceinte.
And also, you can't leave your wife just because she's pregnant.
Restez ici et assurez-vous que Mme Isham ne quitte pas la maison.
You stay here and make sure Mrs. Isham doesn't leave the house.
Pourquoi on ne quitte pas juste le pays ?
Why don't we just leave the country?
Mais cette information ne quitte pas cette table.
But this information does not leave this table.
Et assurez-vous que la dame ne quitte pas sa chambre avant le matin.
And be sure the lady doesn't leave her room before morning.
On ne quitte pas Vide-21, Van. Tu le sais.
There's no leaving 21-Void, Van. You know that.
Et on ne quitte pas sa femme parce qu'elle est enceinte.
And, also, you can't leave your wife just because she's pregnant.
La prochaine fois, ce sera sérieux, si tu ne quitte pas Tara immédiatement.
Next time they'll be serious, if you don't leave Tara immediately.
Reste avec lui et assure-toi qu'il ne quitte pas la maison.
Right, stay with him and make sure we don't lose the house.
Quoique tu fasses, ne quitte pas la maison.
Whatever you do, don't leave the house.
Monsieur le Président, la Russie ne quitte pas la une des journaux.
Mr President, Russia is never out of the headlines.
On ne quitte pas une maison jusqu'à ce que tu manques ça.
You don't have a home until you just miss it.
Reste avec lui et assure-toi qu'il ne quitte pas la maison.
Alright, stay with him and make sure we don't miss the house.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone