publier
- Examples
L’administrateur central ne publie pas d’autres informations contenues dans l’EUTL ou dans le registre de l’Union, sauf s’il y est autorisé en vertu de l’article 110. | The EUSR shall provide regular briefings to Member States' missions and the Union's delegations. |
L’administrateur central ne publie pas d’autres informations contenues dans l’EUTL ou dans le registre de l’Union, sauf s’il y est autorisé en vertu de l’article 110. | The EUSR shall provide regular briefings to Member States’ missions and the Union's delegations. |
L’administrateur central ne publie pas d’autres informations contenues dans l’EUTL ou dans le registre de l’Union, sauf s’il y est autorisé en vertu de l’article 110. | The EUSR shall provide regular briefings to Member States’ missions and the Union’s delegations. |
L’administrateur central ne publie pas d’autres informations contenues dans l’EUTL ou dans le registre de l’Union, sauf s’il y est autorisé en vertu de l’article 110. | The EUSR shall provide regular briefings to Member States’ missions and the Union delegations. |
L’administrateur central ne publie pas d’autres informations contenues dans l’EUTL ou dans le registre de l’Union, sauf s’il y est autorisé en vertu de l’article 110. | The EUSR shall provide regular briefings to Member States' missions and the Union delegations. |
Pourquoi Club Card 10 ne publie pas ses comptes ? | Why Club Card 10 does not publish its accounts? |
Souvenez-vous que quitter l’éditeur de galerie ne publie pas vos modifications. | Remember that exiting the gallery editor does not publish your changes. |
Souvenez-vous que quitter l’éditeur de galerie ne publie pas vos modifications. | Remember that exiting the gallery editor does not save your changes. |
La BCE ne publie pas la « VIN » par fonds de placement. | The ECB shall not publish the ‘NAV’ per investment fund. |
La BCE ne publie pas les valeurs qualifiées de confidentielles. | The ECB shall not publish values which have been marked as confidential. |
La Commission ne publie pas d'appels de propositions pour les actions suivantes : | The Commission shall not issue calls for proposals for the following: |
Il se plaint quelquefois qu'on ne publie pas tout ce qu'il envoie. | He sometimes complained that they did not publish everything he sent them. |
L’administrateur central ne publie pas d'autres informations contenues dans le CITL. | The Central Administrator shall not release additional information held in the CITL. |
Si on ne publie pas, il pourrait le faire. | And not running this might make him do that. |
Il se plaint quelquefois qu’on ne publie pas tout ce qu’il envoie. | He sometimes complained that they did not publish everything he sent them. |
Ce qu'on ne publie pas est aussi important que ce qu'on publie. | What you don't print is as important as what you do. |
Je vois pas pourquoi le mag' ne publie pas ma série de poèmes humoristiques. | I can't believe the lit mag won't publish my limericks. |
Il ne donne pas d'interviews et ne publie pas sa biographie sur le web. | He does not give interviews and does not post his biography on the web. |
Je ne publie pas le magazine. | Look, I don't publish the magazine. |
Il ne publie pas n'importe qui. | They don't publish just anyone. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!