projeter

On ne projette pas d'atterrir à Las Vegas, mais on y atterrit.
Nobody ever plans to end up in Vegas. They just do.
Avez-vous entendu l'énonciation sage qu'un commerçant qui ne projette pas, projette échouer ?
Have you heard the wise saying that a trader who fails to plan, plans to fail?
On ne projette pas d'atterrir à Las Vegas, mais on y atterrit.
No one plans to end up in Vegas.
Elle ne projette pas d'ombre, et ses pieds ne laissent aucune trace dans le sable.
Her figure does not darken the ground with shadows, nor do her feet leave prints in the sand.
Vous devez vous assurer que le tube de PTFE ne projette pas d'air directement sur la cellule de mesure de conductivité.
You must ensure that the PTFE tubing does not feed the air directly onto the conductivity measuring cell.
La lumière zénithale irradiante sous laquelle Jordi Colomer les re-présente, sous la forme de fantômes de plâtre et de carton, ne projette pas d’ombre sur eux.
The bright overhead light under which Jordi Colomer re-presents these vehicles, in the form of plaster and cardboard ghosts, casts no shadow on them.
Pourquoi l'Iran prêche-t-il pour l'enrichissement de l'uranium alors qu'il ne dispose d'aucune centrale nucléaire opérationnelle, et qu'il ne projette pas d'en construire dans le futur ?
Why is Iran pressing ahead with uranium enrichment when it has no operational nuclear power stations or even plans to build them in the future?
En ce qui concerne les procédures d'identification des prestataires d'aide sociale, l'Île-du-Prince-Édouard n'y a pas recours et ne projette pas de le faire dans l'avenir prévisible.
This legislation also addresses issues of sharing information and protection of privacy.
En ce qui concerne les procédures d'identification des prestataires d'aide sociale, l'Île-du-Prince-Édouard n'y a pas recours et ne projette pas de le faire dans l'avenir prévisible.
With regard to the procedures for identifying recipients of social assistance, P.E.I. does not use fingerprint or retinal scans, nor does it have any plans to do so in the near future.
Penser à cela, un candidat politique qui se promène dans les rues de la ville avec un piquet ne projette pas l'image d'un gagnant ; Nous pensons que ce type de personne doit annoncer la fin du monde.
Come to think of it, a political candidate who walks around city streets with a picket sign does not project the image of a winner; we think this type of person must be announcing the end of the world.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink