procéder
- Examples
En cas d'urgence exceptionnelle, la Commission ne procède pas à ces consultations. | In cases of exceptional urgency, the Commission shall not conduct such consultations. |
Vous verrez qu’il ne procède pas autrement. | You will see that it does not otherwise. |
Si je ne procède pas au lancement ? | And if I don't proceed with the launch? |
Urantia ne procède pas selon l’ordre normal. | Urantia is not proceeding in the normal order. |
Si l'utilisateur ne procède pas au paiement sous trois jours, la somme double. | If the user does not pay within three days, the amount will be doubled. |
Malheureusement, on ne procède pas périodiquement à l'évolution objective de leur utilité. | Unfortunately, there has been no objective periodic review of their continued utility. |
Toutefois la neutralité suisse ne procède pas d'un égoïsme frileux. | However, our neutrality is not self-serving. |
La sagesse ne procède pas de H. P. Blavatsky mais à travers elle. | The wisdom did not flow from H.P. Blavatsky, but it flew through her. |
D'habitude, je ne procède pas ainsi, mais pour vous trois, ce sera un plaisir. | I wouldn't normally do this, but for you three... it'll be a pleasure. |
Notre service ne procède pas à des requêtes WHOIS sur les noms que vous avez recherchés. | Our service does not preform WHOIS queries on the names you search for. |
Pour autant correspondre avec les autres ne procède pas de l'exhibitionnisme mais de l'échange. | However, corresponding with others is not the result of exhibitionism but of exchange. |
Une fois le rythme est atteint, il ne procède pas à se changer en autre chose. | Once rhythm is reached it does not proceed to change itself into something else. |
Adobe ne procède pas au traitement de votre adresse IP et l'enregistre seulement sous forme tronquée. | Adobe does not process your IP address and only saves it in truncated form. |
Si l'utilisateur ne procède pas au paiement sous trois jours, la somme est multipliée par deux. | If the user does not pay within three days, the amount will be doubled. |
On ne procède pas comme ça. | That's not the way we work. |
Je ne procède pas comme ça. | That's not how I do things. |
La déclenchement de cette guerre ne procède pas d'un échec du Conseil de sécurité. | The outbreak of this war was not due to the failure of the Security Council. |
Adobe ne procède pas au traitement de votre adresse IP et l'enregistre seulement sous forme tronquée. | Adobe does not process your IP address and only saves it in a shortened form. |
Par souci de continuité, Akamai ne procède pas à l'équipement de régions entières en une seule opération. | To ensure continuity, Akamai does not install entire regions at once. |
On ne procède pas comme ça. | That's not how we operate. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
