pratiquer
- Examples
En effet, les maisons de repos et de retraite se multiplient, mais on ne pratique pas toujours dans ces milieux une réelle hospitalité. | In fact, nursing homes and hospices are multiplying, but true hospitality is not always practised in these environments. |
En effet, les maisons de repos et de retraite se multiplient, mais on ne pratique pas toujours dans ces milieux une réelle | In fact, nursing homes and hospices are multiplying, but true hospitality is not always practised in these environments. |
Mon père n'aime pas que je ne pratique pas Kesh. | My dad doesn't like that I don't practise Kesh. |
Je ne pratique pas cela ouvertement trop souvent. | I do not practice this openly too often. |
Je suppose que c'est parce que je ne pratique pas assez. | I suppose it's because I don't practice enough. |
Le Sultanat d'Oman ne pratique pas de discrimination fondée sur des caractéristiques génétiques. | The Sultanate of Oman does not discriminate based on genetic characteristics. |
Je ne pratique pas ce genre de droit. | I don't practice that kind of law. |
JangoSMTP ne pratique pas la vente de données. | JangoSMTP is not in the business of selling data. |
On ne pratique pas de test prénatal sur le fœtus. | No prenatal test is done to the fetus. |
Il y a trois raisons pour lesquelles la FSF ne pratique pas la vente d'exceptions. | There are three reasons why the FSF doesn't practice selling exceptions. |
Vous avez un beau bureau pour un avocat qui ne pratique pas la loi. | You've got a nice office for a lawyer who doesn't practice law. |
L'école togolaise ne pratique pas le système de quota. | Schools in Togo do not apply a quota system. |
Je ne pratique pas. Je fais. Mon père était professionnel. | I don't practice. I just do. My Father was a practitioner. |
Je te raconte cela pour t'expliquer pourquoi je ne pratique pas. | I tell you this to explain why I don't practice the law. |
Je ne pratique pas vraiment de sport. | I don't really play any sports. |
Je voulais te dire qu'on ne pratique pas le judo en dilettante. | I wanted to tell you that we do not practice judo merely as a hobby. |
La CIA ne pratique pas cela. | The CIA doesn't do this. |
On dirait qu'avec toi, ton ami ne pratique pas le "Oui et". | It sounds like your friend's not yes-and'ing you. |
Je ne pratique pas vraiment. | I don't practice really. |
Oui. Mais je ne pratique pas. | Uh, yes. But not a practising one. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!