préparer

J'avais lu les rapports, mais... Ça ne prépare pas vraiment.
I've read the documents, but it doesn't quite prepare you.
Cette option ne prépare pas l’imprimante pour les autres types de numérisation.
It does not prepare the printer for other types of scanning.
Je ne prépare pas mes propres repas.
I do not prepare my own meals.
Je ne prépare pas une quiche... mais une salade !
I am not making a quiche, I'm making a salad.
Comment savez-vous qu'il ne prépare pas un revirement ?
How do you know this isn't another trick?
Notre société ne prépare pas ses fiches de données de sécurité avec un logiciel FDS.
Our company does not prepare its data sheets with special SDS software.
Je vous préviens que je ne prépare pas un gueuleton.
I didn't prepare a huge feast.
Je ne prépare pas la succession.
I am not planning the succession, David.
On ne prépare pas une revue en un week-end !
Designing a musical show, my pet, is not done over the weekend.
Ma machine espresso Philips/Saeco rejette de la poudre sèche de café et ne prépare pas de café.
My Philips/Saeco machine does not grind the coffee beans.
Je ne prépare pas Mes pensées de façon à te les offrir sous la forme de mots.
I do not prepare My thoughts to present to you in words.
Il est employé pour traiter des désordres chez les hommes où le corps ne prépare pas assez d'androgène naturel.
It is used to treat disorders in men where the body does not make enough natural androgen.
Ma machine espresso Philips/Saeco rejette de la poudre sèche de café et ne prépare pas de café.
Grinder(1) My Philips/Saeco machine does not grind the coffee beans.
Chef, j'ai oublié de te dire, ne prépare pas le petit déjeuner du capitaine demain matin.
Cook, I forgot to tell you... don't bother to make breakfast in the morning for our captain.
L'idéologie des affaires ne prépare pas les gens à résister à la tentation de se battre lorsqu'ils sont en concurrence.
Business ideology does not prepare people to resist the temptation to combat the competition.
Oui, elle porte les propriétés anaboliques fortes, mais être anabolique ne prépare pas à quelque chose un stéroïde anabolisant.
Yes, it does carry strong anabolic properties, but being anabolic does not make something an anabolic steroid.
L'idéologie, dans les affaires, ne prépare pas les gens à résister à la tentation de combattre, dans une compétition.
Business ideology does not prepare people to resist the temptation to combat the competition.
- Je ne prépare pas le planning !
How can I know that?
Le Truelove Guesthouse ne prépare pas de petit-déjeuner, mais vous pourrez le prendre dans les nombreux bars des rues environnantes.
Truelove Guesthouse does not offer breakfast, but there are a large variety of breakfast bars in the surrounding streets.
- Je ne prépare pas le planning !
How would I know?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle