Il est également très facile à nettoyer et ne porte pas.
It is also very easy to clean and does not wear.
Ce rapport ne porte pas sur les droits des enfants.
This report is not about the rights of children.
Assurez-vous que l'agent immobilier ne porte pas 2 chapeaux.
Make sure the estate agent does not wear 2 hats.
Pour la dernière fois, je ne porte pas ça !
For the last time, I am not wearing that!
Voilà pourquoi on ne porte pas de chaussures dans la maison.
This is why we don't wear shoes in the house!
Cela ne porte pas atteinte aux droits et libertés d’autrui.
This shall not adversely affect the rights and freedoms of others.
Vous savez qui d'autre ne porte pas de chapeau ?
You know who else doesn't wear a hat?
Je ne porte pas son nom mais on est mariés.
I didn't take his last name, but we are married.
Choisissez une destination qui ne porte pas le trafic lourd d'affaires.
Choose a destination that doesn't carry heavy business traffic.
La femme ne porte pas un dans la vidéo.
And the woman is not wearing one in the video.
Cette disposition ne porte pas atteinte à vos droits statutaires.
This provision does not affect your statutory rights.
Elle vole mon coeur mais je ne porte pas plainte.
She's stealing my heart, but I ain't pressing charges.
Actuellement, ce traité ne porte pas sur les délits fiscaux.
At present, the treaty does not cover tax crimes.
La distinction ne porte pas atteinte à la dignité de ces personnes.
The distinction does not affect the dignity of these persons.
Elle ne porte pas de parfum, parce que ça irritait ses patients.
She didn't wear perfume, because it irritated her patients.
Cette disposition ne porte pas atteinte à vos droits statutaires.
This clause does not affect your statutory rights.
Mais au moins, je ne porte pas une robe.
But at least I'm not wearing a dress.
Je ne porte pas seulement le mien sur ma manche.
I just don't wear mine on my sleeve.
Ça peut être embêtant si l'on ne porte pas de chaussures.
That can be a problem when you don't wear shoes.
Je ne porte pas de morceaux de papiers sur moi.
I'm not going to carry pieces of paper on me.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler