placer

S'il vous plaît ne placez pas d'objets lourds sur elle.
Please do not place heavy objects on it.
Alors s'il vous plaît, ne placez pas d'entraves sur vos logiciels libres.
So please don't put your free software in shackles.
Pour le risque, en effet vous ne placez pas toute votre épargne dans votre Pinel.
To the risk, indeed you place all your savings in your Pinel.
Bien sûr, je ferai de mon mieux, mais ne placez pas vos espoirs trop haut.
I will try my best, but don't expect too much.
Si vous ne placez pas d'opérateur entre les deux termes, l'opérateur OR sera utilisé par défaut.
If you don't include an operator between two terms at all, OR will be assumed.
Si vous ne placez pas d'opérateur entre les deux termes c'est l'opérateur OR qui sera utilisé par défaut.
If you don't include an operator between two terms at all, OR will be assumed.
Attention Si le panier est en position haute, ne placez pas de tasses sur les supports pour tasses.
If the basket is in the upper position, do not put cups on the cup racks.
Si vous restez inactif et que vous ne placez pas de mise sur 2 tours consécutifs, vous perdrez votre place.
If you are inactive and do not place a bet in two or more consecutive rounds, you will lose your seat.
Si vous ne placez pas exactement votre fréquence, vous entendrez beaucoup d'autres bruits avec l'émission réelle que vous voulez entendre.
If you do not set your frequency accurately, you will hear many other noises along with the actual broadcast you want to hear.
Par exemple, ne placez pas le produit sur un lit, un canapé ou toute autre surface semblable qui risquerait d’obstruer les ouvertures.
For example, do not place the product on a bed, sofa, or similar surface that may block the ventilation openings.
Afin d'éviter qu'il ne chute, ne placez pas le produit Synology sur un chariot, une table ou un bureau instable.
Do not place the Synology product on a cart, table, or desk, which is not stable to avoid the product from falling over.
Par conséquent, ne placez pas la lampe à proximité de matières inflammables, il est préférable que la distance ne soit pas inférieure à 2 centimètres entre eux.
Therefore, do not place the lamp in the vicinity of flammable materials, it is better that the distance is not less than 2 centimeters between them.
N’exposez pas l’Apple TV à des égouttures ni à des éclaboussements, et ne placez pas d’objets remplis de liquide, comme des vases, sur l’Apple TV.
Do not expose Apple TV to dripping or splashing, and do not place any object filled with liquid, such as a vase, on Apple TV.
Cela peut se produire pour différentes raisons, par exemple si vous ne placez pas vos bras sur une table pendant l’enregistrement ou si l’Apple Watch n’est pas correctement ajustée à votre poignet.
This can happen for many reasons, such as not resting your arms on a table during a recording, or wearing your Apple Watch too loose.
Pour éviter le larsen, ne placez pas le microphone trop près de l'amplificateur.
To prevent feedback, don't put the microphone so close to the amplifier.
Ne placez pas le piège directement sur la terrasse.
Do not place the trap directly on the terrace.
Ne placez pas le produit Synology près d'un liquide.
Do not place the Synology product close to any liquid.
Ne placez pas votre point d'accès sur une imprimante.
Do not place your access point on a printer.
Ne placez pas le système dans un lieu humide ou poussiéreux.
Do not place the system in moist or dusty places.
Ne placez pas trop de nourriture dans un réfrigérateur.
Do not put too much food in the refrigerator.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff